시민권 | 시민권 N-400 작성시 질문
페이지 정보
kj관련링크
본문
아래의 Instruction에 보면, 공란에는 N/A를 적으라고 써있는데요, 좀 명확하지 않아서 질문 드립니다.
——————-
Answer all questions fully and accurately. If a question does not apply to you (for example, if you have never been
married and the question asks “Provide the name of your current spouse”), type or print “N/A,” unless otherwise
directed. If your answer to a question, which requires a numeric response, is zero or none (for example, “How many
children do you have” or “How many times have you departed the United States”), type or print “None,” unless
otherwise directed.
———————
모든 빈 공란에 N/A를 적어야 하는지요?
예를 들면, Legal Name of My Current Spouse’s Prior Spouse 등등 해당 사항이 없거나,
“Part14. Interpreter’s Contact Information” 처럼 Interpreter의 도움이 없이 했는데, 모든 란에 N/A를 적는건지? 아니면 그냥 공란으로 둬도 되는지 궁금합니다.
두번째 질문은 결혼증명서 인데요, 보통 주민등록등본을 번역해서 하시나요?
검색을 해보니, Tax 파일링했던 서류로 된다는 분이 계시는데,
어떻게 하는 방법이 좋은지 고견 부탁드립니다.
답변 미리 감사드립니다.
——————-
Answer all questions fully and accurately. If a question does not apply to you (for example, if you have never been
married and the question asks “Provide the name of your current spouse”), type or print “N/A,” unless otherwise
directed. If your answer to a question, which requires a numeric response, is zero or none (for example, “How many
children do you have” or “How many times have you departed the United States”), type or print “None,” unless
otherwise directed.
———————
모든 빈 공란에 N/A를 적어야 하는지요?
예를 들면, Legal Name of My Current Spouse’s Prior Spouse 등등 해당 사항이 없거나,
“Part14. Interpreter’s Contact Information” 처럼 Interpreter의 도움이 없이 했는데, 모든 란에 N/A를 적는건지? 아니면 그냥 공란으로 둬도 되는지 궁금합니다.
두번째 질문은 결혼증명서 인데요, 보통 주민등록등본을 번역해서 하시나요?
검색을 해보니, Tax 파일링했던 서류로 된다는 분이 계시는데,
어떻게 하는 방법이 좋은지 고견 부탁드립니다.
답변 미리 감사드립니다.
작성일2016-11-17 12:28
등록된 댓글이 없습니다.