Tom Jones-디라일라(Delilah)-Diamond Jubilee Concert + 유샤인의 댓글
페이지 정보
유샤인
관련링크
본문
Tom Jones는 영국출신으로 영국 왕실에서
그의 공을 인정하여 2006년에 기사작위(Sir 경)을 부여했다.
Dililah는 성경의 삼손과 델리라에 나오는 여인을 말한다.
삼손을 배반하고 ones부정했던 여인이다.
이 동영상은 2012년
영국여왕의 즉위 60주년을 기념하기 위해 열린
Queen's Diamond Jubilee Concert 공연실황.
위의 글에서 소개 했듯이 디 - 라일라(Delilah) 라는 여자 이름은 성경 사사기 Judges 16:4 에 처음 나오는데 그당시 이스라엘을 다스린 힘쎘다는 삼손이 사랑한 이방인 여자였다.
성경은 그 여자가 이방인으로서 삼손이 사랑해 주었지만 그 여자는 자기를 사랑해 주는 삼손보다 돈과 자기 종족들이 더 중요해서 그들에 더 충실하려고 삼손이 힘을 잃고 붙잡혀 눈까지 빼앗기고 장님이 되어 이방인들의 조롱거리가 되었다가 죽게 한 여자였다.
어쩌면 타락한 이세상사람들을 삼손 못지 않게 사랑하다가 삼손처럼 배반당하여 이세상사람들의 조롱 거리가 (마가복음 Mark 15:29) 되어 고생하다가 십자가에서 죽음 당한 그 분을 이 삼손은 연상시킨다.
===
그러나 톰 존스가 부른 이 노래에 나오는 여자는 딴 남자와 잠자리를 같이 하고도 그를 사랑하는 남자가 밤새 질투에 불타 다가 아침에 나타난 그를 보면서 그 냥 웃더란다... 그래서 이노래의 남주인 공은 손에 쥔 칼을 휘들러 더 이상 그녀는 웃지 않았다는 그런 노래다.
결국 그 창녀같은 여자를 질투심에서 해했다는 노래인데 이 이야기에서는 여자가 해침을 받았고 성경에서는 남자가 피해자였다는 점에서 상황이 좀 다른 것 같다.
2여자 다 남자을 배반했다는 점에 공통점이 있다고 볼까.....
위의 노래에서 "why, why, why, Delilah 왜, 왜, 왜, 그랬냐, 디-라이라야"가 청취자들에게 아주 어필하는 구절인가 본데... 사랑에 눈멀다 보니 정신나간 짓을 했다며 자기 변명을 해보려는 불쌍한 남자의 노래.... 세상사가 다 그런거 아녀? 그래 공감하는 걸까?
이 유샤인이 알고 싶은 것은 어쩌다 한국성경에서는 이 Delilah 를 들릴라로 번역했냐는 거다..
YouShine "My, My, My Delilah, why, why, why, Delilah 나의, 나의 나의 디-라이아여, 왜, 왜, 왜, 그랬냐, 디-라이라야" 이 노래를 즐겨 부르는 남자는 더 이상 자기가 겪은 그 배신을 견딜 수 없었다고 고백한다. 그래서 살인까지 하고서는 자기 책임을 사내 답게 기꺼히 지는 대신에 "왜, 왜, 왜, 그랬냐, 디-라이라야" 라고 원망에 찬 부르짓음으로 책임 전가 하려 든다. 그는 어느 남자도 헤어 날 수 없는 사랑의 노예가 되었었기에 정신을 잃었었으며 그래서 살인을 했다고 변명한다.
인간들의 이 책임 전가 버릇은 아담과 이브가 사탄의 꼬임에 넘어가 죄를 지운후로 부터 늘 해오는 버릇이다. 오직 하나님말씀의 감화로 자신이 얼마나 죄악스러운가를 알게 되는 사람들만이 자기가 지은 죄들을 모두 회개하면서 십자가에서 흘린 피만이 자기의 죄를 씻어 줄 것을 믿는다.
사탄에 꼬임 받았을 때 이브의 눈에는 그 금지된 과일이 1. 먹음직 했고 2,. 보기 좋았고 3. 자기를 더 낳게 해 줄것 같았다고 성경에서 밝히고 있다. 창세기 Genesis 3:6 그래서 이브는 하나님명령을 거역하고 배반했다고 성경은 그 이유를 밝혀준다.
잘 보여 주었듯이 그런 것에 관심없이 아담이 에덴동산에서 그랬듯이 그들의 여자가 쇼핑에 시간 보내도록 그냥 놔 둔다.
그래서 일이 벌어 진 것이고 타락한 이세상에서는 그 게 계속 반복되고 있다.
그래서 성경은 구원받은 자들에게 위의 3가지를 조심하라고 가르친다. 요한전서 1 John 2:16 즉 1. the lust of the flesh, 2. and the lust of the eyes, 3. and the pride of life, 1. 곧 육체의 욕망과 2. 눈의 욕망과 3. 세상 살림에 대한 자랑(자만심) 을.
하나님의 도움으로 이 3가지에서 해방되지 못한 인간들은 위의 노래나 좋아하며 심판의 날이 도달할 때 까지 살인과 죄를 계속 저지르며 살 것이다.
위의 글에서 소개 했듯이 디 - 라일라(Delilah) 라는 여자 이름은 성경 사사기 Judges 16:4 에 처음 나오는데 그당시 이스라엘을 다스린 힘쎘다는 삼손이 사랑한 이방인 여자였다.
성경은 그 여자가 이방인으로서 삼손이 사랑해 주었지만 그 여자는 자기를 사랑해 주는 삼손보다 돈과 자기 종족들이 더 중요해서 그들에 더 충실하려고 삼손이 힘을 잃고 붙잡혀 눈까지 빼앗기고 장님이 되어 이방인들의 조롱거리가 되었다가 죽게 한 여자였다.
어쩌면 타락한 이세상사람들을 삼손 못지 않게 사랑하다가 삼손처럼 배반당하여 이세상사람들의 조롱 거리가 (마가복음 Mark 15:29) 되어 고생하다가 십자가에서 죽음 당한 그 분을 이 삼손은 연상시킨다.
===
그러나 톰 존스가 부른 이 노래에 나오는 여자는 딴 남자와 잠자리를 같이 하고도 그를 사랑하는 남자가 밤새 질투에 불타 다가 아침에 나타난 그를 보면서 그 냥 웃더란다... 그래서 이노래의 남주인 공은 손에 쥔 칼을 휘들러 더 이상 그녀는 웃지 않았다는 그런 노래다.
결국 그 창녀같은 여자를 질투심에서 해했다는 노래인데 이 이야기에서는 여자가 해침을 받았고 성경에서는 남자가 피해자였다는 점에서 상황이 좀 다른 것 같다.
2여자 다 남자을 배반했다는 점에 공통점이 있다고 볼까..... 위의 노래에서 "why, why, why, Delilah 왜, 왜, 왜, 그랬냐, 디-라이라야"가 청취자들에게 아주 어필하는 구절인가 본데... 사랑에 눈멀다 보니 정신나간 짓을 했다며 자기 변명을 해보려는 불쌍한 남자의 노래.... 세상사가 다 그런거 아녀? 그래 공감하는 걸까?
이 유샤인이 알고 싶은 것은 어쩌다 한국성경에서는 이 Delilah 를 들릴라로 번역했냐는 거다..
YouShine
"My, My, My Delilah, why, why, why, Delilah 나의, 나의 나의 디-라이아여,
왜, 왜, 왜, 그랬냐, 디-라이라야"
이 노래를 즐겨 부르는 남자는 더 이상 자기가 겪은 그 배신을 견딜 수 없었다고 고백한다. 그래서 살인까지 하고서는 자기 책임을 사내 답게 기꺼히 지는 대신에 "왜, 왜, 왜, 그랬냐, 디-라이라야" 라고 원망에 찬 부르짓음으로 책임 전가 하려 든다. 그는 어느 남자도 헤어 날 수 없는 사랑의 노예가 되었었기에 정신을 잃었었으며 그래서 살인을 했다고 변명한다.
인간들의 이 책임 전가 버릇은 아담과 이브가 사탄의 꼬임에 넘어가 죄를 지운후로 부터 늘 해오는 버릇이다. 오직 하나님말씀의 감화로 자신이 얼마나 죄악스러운가를 알게 되는 사람들만이 자기가 지은 죄들을 모두 회개하면서 십자가에서 흘린 피만이 자기의 죄를 씻어 줄 것을 믿는다.
사탄에 꼬임 받았을 때 이브의 눈에는 그 금지된 과일이
1. 먹음직 했고 2,. 보기 좋았고 3. 자기를 더 낳게 해 줄것 같았다고 성경에서 밝히고 있다. 창세기 Genesis 3:6 그래서 이브는 하나님명령을 거역하고 배반했다고 성경은 그 이유를 밝혀준다.
이 3가지 어필(끓림)은 지금도 여자들에게 아주 어필하고 있다. 화려한 물건들로 가득찬 백화점은 여자들이 언제나 가고 싶어하는 곳이고 거기에 가면 언제나 여자들이 더 많다. 남자들은 여기 이 글에서 http://www.kb34.net/xe/index.php?document_srl=132700&mid=livingroom
잘 보여 주었듯이 그런 것에 관심없이 아담이 에덴동산에서 그랬듯이 그들의 여자가 쇼핑에 시간 보내도록 그냥 놔 둔다.
그래서 일이 벌어 진 것이고 타락한 이세상에서는 그 게 계속 반복되고 있다.
그래서 성경은 구원받은 자들에게 위의 3가지를 조심하라고 가르친다. 요한전서 1 John 2:16
즉 1. the lust of the flesh, 2. and the lust of the eyes, 3. and the pride of life,
1. 곧 육체의 욕망과 2. 눈의 욕망과 3. 세상 살림에 대한 자랑(자만심) 을.
하나님의 도움으로 이 3가지에서 해방되지 못한 인간들은 위의 노래나 좋아하며 심판의 날이 도달할 때 까지 살인과 죄를 계속 저지르며 살 것이다.