중국어 훈민정음으로 쓰는 방법 제시. 중국말보다 더 한문과 병합하는 훈민정음.
페이지 정보
dongsoola관련링크
본문
훈민정음이 원래 한문을 제대로 발음할려고 나온거란 소리가 있다.
우리 글자가 한문과 절대 떨어질수 없는 문자란것은
훈민정음의 음절 한 글자가 한문의 글자 하나와 일치 한다는것을 보면 그냥 상식으로도 알수있다.
중국말보다 더 한문과 병합하는 글자가 훈민정음인것이다.
한문의 한글자가 훈민정음의 한 음절 글자가 되고
그 음절에 기초한 소리가 우리가 쓰는 언어에 커다란 영향을 끼친격이 된것이다.
그렇타고 훈민정음이 중국언어에 기초한 글자는 아니다.
다시말해 중국언어에 기초한 글자가 아니고 중국글자 즉 한문에 부합하게 만들 글자인것.
그래서 훈민정음에는 중국어 특유의 어떠한 억양 즉 성조를 표시하는 성조표기 법이 없다.
중국어의 성조를 살펴보면 중국사람들은 내내 원래 비슷한 소리의 한자를 듣는 사람으로 하여금 억양을 다릏케 해서 어떤글자인지 전달할 필요가 있었던것 같다.
중국어에서 원래는 성조가 중요치 않았을껏이라고 생각한다.
한문자체가 동양의 에스파란토 글자이고 중국어란것은 한자에서 파생된 언어이지
원래 중국어란 존재는 원래 없을껏.
우리 언어는 한자와 소리 음절이 같이 간다. 근데 중국어는 그렇치 않타.
더 한자에 가까운 언어가 실은 우리 조선어인것이다.
좌우간 서론이 길다.
본론으로 훈민정음으로 중국어를 쓸려면 물론 없거나 사라진 자음 복원이 필요하겠지만
성조를 표기해야 하는데
이것을 동수는
간단히 글자의 크기로 하자는 발상이다.
현제 중국어는 5 개의 높낮이로 되있다.
<img src=https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/2174953B56EF9C2309 >
그러면 훈민정음으로 표기하려면 5개 크기의 글자를 써야 한다.
이방법을 쓸려면 기존 중국글에서 쓰는 성조 표기법은 갇다 버려야 한다.
지금 성조 표기법은 한마디로 헷깔리고 체계성이 없다.
아마도 동수생각엔 중국 어린이들이 이 성조 표기법을 배우기 힘들껏이다.
동수생각엔 기존 훈민정음에서 5개 크기의 글자를 써서 높낮이를 표현하면
아주 쉽게 중국어를 발음할수 있지 않을까 한다.
좌우간 오늘은 혹 누군가 이곳에 연구를 해볼사람이 있지 않을까 해서
그냥 발상을 전하는거다.
우리 글자가 한문과 절대 떨어질수 없는 문자란것은
훈민정음의 음절 한 글자가 한문의 글자 하나와 일치 한다는것을 보면 그냥 상식으로도 알수있다.
중국말보다 더 한문과 병합하는 글자가 훈민정음인것이다.
한문의 한글자가 훈민정음의 한 음절 글자가 되고
그 음절에 기초한 소리가 우리가 쓰는 언어에 커다란 영향을 끼친격이 된것이다.
그렇타고 훈민정음이 중국언어에 기초한 글자는 아니다.
다시말해 중국언어에 기초한 글자가 아니고 중국글자 즉 한문에 부합하게 만들 글자인것.
그래서 훈민정음에는 중국어 특유의 어떠한 억양 즉 성조를 표시하는 성조표기 법이 없다.
중국어의 성조를 살펴보면 중국사람들은 내내 원래 비슷한 소리의 한자를 듣는 사람으로 하여금 억양을 다릏케 해서 어떤글자인지 전달할 필요가 있었던것 같다.
중국어에서 원래는 성조가 중요치 않았을껏이라고 생각한다.
한문자체가 동양의 에스파란토 글자이고 중국어란것은 한자에서 파생된 언어이지
원래 중국어란 존재는 원래 없을껏.
우리 언어는 한자와 소리 음절이 같이 간다. 근데 중국어는 그렇치 않타.
더 한자에 가까운 언어가 실은 우리 조선어인것이다.
좌우간 서론이 길다.
본론으로 훈민정음으로 중국어를 쓸려면 물론 없거나 사라진 자음 복원이 필요하겠지만
성조를 표기해야 하는데
이것을 동수는
간단히 글자의 크기로 하자는 발상이다.
현제 중국어는 5 개의 높낮이로 되있다.
<img src=https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/2174953B56EF9C2309 >
그러면 훈민정음으로 표기하려면 5개 크기의 글자를 써야 한다.
이방법을 쓸려면 기존 중국글에서 쓰는 성조 표기법은 갇다 버려야 한다.
지금 성조 표기법은 한마디로 헷깔리고 체계성이 없다.
아마도 동수생각엔 중국 어린이들이 이 성조 표기법을 배우기 힘들껏이다.
동수생각엔 기존 훈민정음에서 5개 크기의 글자를 써서 높낮이를 표현하면
아주 쉽게 중국어를 발음할수 있지 않을까 한다.
좌우간 오늘은 혹 누군가 이곳에 연구를 해볼사람이 있지 않을까 해서
그냥 발상을 전하는거다.
추천 0
작성일2019-04-25 21:21
dongsoola님의 댓글
dongsoola
현존 중국 성조 표기법보다. 훈민정음이 훨신 한자 표현하기에 체계적.