Joke로 끝장내는 생활영어!(Step 080)
페이지 정보
Mason할배관련링크
본문
Joke로 끝장내는 생활영어!(Step 080)
Q :
Dick : Sorry, old man, that my hen got loose and scratched up your garden.
Thick : That's all right, my dog ate your hen.
Dick : Fine! I just ran and I killed him.
문 :
Dick : 미안합니다, 노인장, 나의 닭이 풀려나서 당신의 정원을 헤집어 버려서요.
Thick : 괜찮아요, 나의 개가 당신의 닭을 먹어 버렸어요.
Dick : 좋아요! 내가 막 달려가 당신의 개를 죽여 버렸어요.
...
[문법 요약]
== The honey in the bottle is mine.
/ 저 병 안에 있는 꿀은 나의 것이다. ==
병 안에 있는(in the bottle) 꿀로 한정 특정(특별히 지정) 정관사
==
==
<횡설수설>
이웃이 좋아야 한다.
좋은 이웃은 내가 만든다.
==
Q :
Dick : Sorry, old man, that my hen got loose and scratched up your garden.
Thick : That's all right, my dog ate your hen.
Dick : Fine! I just ran and I killed him.
문 :
Dick : 미안합니다, 노인장, 나의 닭이 풀려나서 당신의 정원을 헤집어 버려서요.
Thick : 괜찮아요, 나의 개가 당신의 닭을 먹어 버렸어요.
Dick : 좋아요! 내가 막 달려가 당신의 개를 죽여 버렸어요.
...
[문법 요약]
== The honey in the bottle is mine.
/ 저 병 안에 있는 꿀은 나의 것이다. ==
병 안에 있는(in the bottle) 꿀로 한정 특정(특별히 지정) 정관사
==
==
<횡설수설>
이웃이 좋아야 한다.
좋은 이웃은 내가 만든다.
==
추천 1
작성일2023-09-24 08:14
환타지님의 댓글
환타지
Run over 는 달려가서 죽였다는 게 아니고요 차바퀴에 깔려서 죽었다는 뜻인데..
Mason할배님의 댓글
Mason할배
잘 보셨습니다.
구어체로 그냥 했었는데 고치는 게 옳을 것 같아 고쳤습니다.
고맙습니다.
구어체로 그냥 했었는데 고치는 게 옳을 것 같아 고쳤습니다.
고맙습니다.