Joke로 끝장내는 생활영어!(Step 082)
페이지 정보
Mason할배관련링크
본문
Joke로 끝장내는 생활영어!(Step 082)
Cabby : I forgot to turn the meter on, so I don't know how much to charge to you.
Passenger: That's okay. I forgot to bring money, too,
so I can't pay the fare to you anyway. I'm sorry, Mr.!
운전기사 : 내가 미터 꺾는 걸 깜박 잊었어요,
그래서 손님에게 얼마를 charge해야 할지 모르겠습니다.
승객 : 상관없어요. 나도 돈 가지고 오는 걸 깜박 잊었어요.
그래서 어떻든 돈을 낼 수가 없어요. 미안해요, 운전사양반!
@ cabby /kǽb.i:/[캐^압’.이이] n. 택시 운전사
그렇다고 택시 기사를 보고 Cabby! 라고 부르면 안 된다.
Mr. Driver(운전사 양반)! 라고 하면 아주 좋다.
@ 그는 내 전화를 받지 않았다.
(구어) He didn't answer my phone.
(문어) He didn't answer my call.
@ 피장파장은 한자가 없습니다.
Now we’re even.
==
Cabby : I forgot to turn the meter on, so I don't know how much to charge to you.
Passenger: That's okay. I forgot to bring money, too,
so I can't pay the fare to you anyway. I'm sorry, Mr.!
운전기사 : 내가 미터 꺾는 걸 깜박 잊었어요,
그래서 손님에게 얼마를 charge해야 할지 모르겠습니다.
승객 : 상관없어요. 나도 돈 가지고 오는 걸 깜박 잊었어요.
그래서 어떻든 돈을 낼 수가 없어요. 미안해요, 운전사양반!
@ cabby /kǽb.i:/[캐^압’.이이] n. 택시 운전사
그렇다고 택시 기사를 보고 Cabby! 라고 부르면 안 된다.
Mr. Driver(운전사 양반)! 라고 하면 아주 좋다.
@ 그는 내 전화를 받지 않았다.
(구어) He didn't answer my phone.
(문어) He didn't answer my call.
@ 피장파장은 한자가 없습니다.
Now we’re even.
==
추천 1
작성일2023-09-26 07:43
등록된 댓글이 없습니다.