지혜(당신은 어느 길로 도망을 가겠는가?) (제55회)
페이지 정보
Mason할배관련링크
본문
<제 055 회> : 당신은 어느 길로 도망을 가겠는가?
[문] :
당신은 깊은 숲속에 있다.
그곳엔 4개의 출구가 있다(북, 남, 동 그리고 서).
북쪽엔 당신을 빨아드리려고 기다리는 검은 구멍이 있다.
서쪽엔 밧줄로라도 건너긴 너무나 큰 땅의 구멍이 있다.
남쪽엔 석 달 동안 굶주린 사자가 당신을 잡아먹으려고 기다리고 있다.
동쪽엔 올라가기엔 너무나 높은 거대한 바위가 하나 있다.
당신은 어느 길로 도망을 가겠는가?
보기 :
가) 북쪽 나) 남쪽 다) 동쪽 라) 서쪽 마) 길이 없다.
* Hint : 지혜란 넓고 깊게 생각함에서 온다고 했다.
[답] ( ) 왜?_____________
==
[Q] :
You're in a forest.
There are 4 exits (North, South, East and West).
In the north there is a black hole waiting to swallow you up.
In the west there is a hole in the ground too big for you to cross
even by rope.
In the south there are a hungry lion that haven't eaten for 3 months
that are waiting to eat you.
In the east there is a giant stone that is too high to climb.
Which way do you go to escape?
==
[제54회 정답 및 해설]
Eating an apple a day before meals will keep the doctor away!
식전에 하루에 사과 한 알을 먹으면 의사를 멀리 하게 된다!
== 라는 말을 믿고 있기 때문이다.
==
[문] :
당신은 깊은 숲속에 있다.
그곳엔 4개의 출구가 있다(북, 남, 동 그리고 서).
북쪽엔 당신을 빨아드리려고 기다리는 검은 구멍이 있다.
서쪽엔 밧줄로라도 건너긴 너무나 큰 땅의 구멍이 있다.
남쪽엔 석 달 동안 굶주린 사자가 당신을 잡아먹으려고 기다리고 있다.
동쪽엔 올라가기엔 너무나 높은 거대한 바위가 하나 있다.
당신은 어느 길로 도망을 가겠는가?
보기 :
가) 북쪽 나) 남쪽 다) 동쪽 라) 서쪽 마) 길이 없다.
* Hint : 지혜란 넓고 깊게 생각함에서 온다고 했다.
[답] ( ) 왜?_____________
==
[Q] :
You're in a forest.
There are 4 exits (North, South, East and West).
In the north there is a black hole waiting to swallow you up.
In the west there is a hole in the ground too big for you to cross
even by rope.
In the south there are a hungry lion that haven't eaten for 3 months
that are waiting to eat you.
In the east there is a giant stone that is too high to climb.
Which way do you go to escape?
==
[제54회 정답 및 해설]
Eating an apple a day before meals will keep the doctor away!
식전에 하루에 사과 한 알을 먹으면 의사를 멀리 하게 된다!
== 라는 말을 믿고 있기 때문이다.
==
추천 0
작성일2024-02-16 08:23
Mason할배님의 댓글
Mason할배
Step 10 : 두 음절 이상 단어에서 단어 끝 y 의 발음
==
Y 는 일반적으로 단어(음절)의 끝에서는 두 가지 발음이 나면서
하나는 /ai/로 해서 강세가 오고, 다른 것은 강세 없이 /i:/로 된다.
위와 같은 경우의 영한사전의 /i/는 /i:/로 고쳐 읽어야 한다.
이는 단어의 끝 음은 뒤 단어의 발음에 영향을 주기 때문이다.
/i/는 입술을 약간 내밀며 빠르게 [이]하고
/i:/는 앞의 [이-]에서 입을 옆으로 벌리면서 [-이]하는 것으로 둘은 다르다.
1) /ai/로 발음 되는 경우 *sup.ply/sǝ.plái/
2) /i:/로 발음 되는 경우 ba.by / béi. bi / ==> / béi. bi: /
bus.y / bíz. i / => / bíz. i: /
cit.y / sít. i / => / sít i: /
==
==
Y 는 일반적으로 단어(음절)의 끝에서는 두 가지 발음이 나면서
하나는 /ai/로 해서 강세가 오고, 다른 것은 강세 없이 /i:/로 된다.
위와 같은 경우의 영한사전의 /i/는 /i:/로 고쳐 읽어야 한다.
이는 단어의 끝 음은 뒤 단어의 발음에 영향을 주기 때문이다.
/i/는 입술을 약간 내밀며 빠르게 [이]하고
/i:/는 앞의 [이-]에서 입을 옆으로 벌리면서 [-이]하는 것으로 둘은 다르다.
1) /ai/로 발음 되는 경우 *sup.ply/sǝ.plái/
2) /i:/로 발음 되는 경우 ba.by / béi. bi / ==> / béi. bi: /
bus.y / bíz. i / => / bíz. i: /
cit.y / sít. i / => / sít i: /
==