지혜(합법인가, 불법인가?) (065회)
페이지 정보
Mason할배관련링크
본문
.
<제 065 회> : 그것은 합법인가, 불법인가?
* 이 문제는 듣(읽)고 3초 내로 답이 나와야 한다.
[문] :
미시시피 강의 서쪽에 살고 있는 한 남자가
미시시피 강의 동쪽에 묻힌다면 그것은 적법한가?
* Hint : 대부분의 함정은 스스로가 만든다.
보기 :
가) 합법 나) 그 지역 관습을 알아야 한다.
다) 위법 라) 그것은 그 주의 법을 우선 알아야 한다.
One! Two! Three!
[답] ( )
-----------------------------------------------------------
.
[Q] :
Is it legal for a man living west of the Mississippi River
to be buried east of the Mississippi River?
----------------------------
[제 064 회 정답 및 해설]
문 : 얼마나 많은 사람이 성당으로 가고 있었을까?
정답 : 한 사람이다.
해설 :
나는 가고 그들은 오고 있었다.
==
<제 065 회> : 그것은 합법인가, 불법인가?
* 이 문제는 듣(읽)고 3초 내로 답이 나와야 한다.
[문] :
미시시피 강의 서쪽에 살고 있는 한 남자가
미시시피 강의 동쪽에 묻힌다면 그것은 적법한가?
* Hint : 대부분의 함정은 스스로가 만든다.
보기 :
가) 합법 나) 그 지역 관습을 알아야 한다.
다) 위법 라) 그것은 그 주의 법을 우선 알아야 한다.
One! Two! Three!
[답] ( )
-----------------------------------------------------------
.
[Q] :
Is it legal for a man living west of the Mississippi River
to be buried east of the Mississippi River?
----------------------------
[제 064 회 정답 및 해설]
문 : 얼마나 많은 사람이 성당으로 가고 있었을까?
정답 : 한 사람이다.
해설 :
나는 가고 그들은 오고 있었다.
==
추천 0
작성일2024-02-29 08:18
Mason할배님의 댓글
Mason할배
Step 19 : 장, 단음 읽기 훈련(2)
==
< 장, 단음 읽기 훈련(2) >
...
/u/[우]는 [우]하는 입을 만들고 입술을 약간 내밀며
[어]하는 모양으로 빠르게 소리는 [우]한다.
/u:/[우우]는 [우-]하고 다시 입술을 옆으로 벌리면서 [-우]한다.
반드시 입을 옆으로 벌려야 한다. 입 움직임 없이 소리만 거듭하면 안 된다.
==
1. full & fool
==
(1) full/ful/[ㅎ풀]
[형] 찬, 가득한; 가득 채워진, 충만한
She is ~/ful/ of her own affairs.
/ 그녀는 자신의 일에 몰두하고 있다
I am ~/ful/. / 나 배불러요.
(2) fool/fu:l/[ㅎ푸울]
[명] 바보, 어리석은 사람; 《폐어》 백치. 바보 취급당하는 사람, 만만한 사람.
He is a ~/ful/ for wine. / 그는 술에 미친 사람이야.
[동] 바보짓을 하다, 장난치다, 농담하다, 빈둥거리다,
I was only ~ing/. / 나는 농담을 하였을 뿐이다.
Don’t ~/ful/ ɑround. / 빈둥거리지 마라.
==
2. pull & pool
==
(1) pull/pul/[풀]
[동] 당기다, 당겨서 움직이다. (수레를) 끌고 가다, (주문·손님을) 끌어들이다,
⟨OPP.⟩ push.
P~/pul/ a door open ! / 문을 당겨서 열어라!
(2) pool/pu:l/[푸울]
[명] 물웅덩이; 괸 곳, (인공의) 작은 못, 저수지. (수영용) 풀(swimming ~).
The swimming ~/pu:l/ is in the rear garden.
/ 수영장은 뒤뜰에 있다.
==
3. foot food
==
/f/[ㅎㅍ/ㅎ프]는 /p/[프]가 되는 입술을 만든 다음
아래 입술을 위 입술 안쪽으로 살짝 넣어 입술을 물었다가
바람 소리를 내면서 [ㅎ프] 한다.
한글 맞춤법엔 맞지 않는다. 학습의 편의상 사용하는 것이다.
.
* gh, ph 도 /f/ 음이 난다.
...
(1) foot/fut/[ㅎ풑]
[명] (pl. feet [fiːt]) 발《복사뼈에서 밑 부분을 말함》.⟨cf.⟩ leg.
I sprained my ~/fut/. / 나는 발을 삐었다.
(2) food/fu:d/[ㅎ푸욷]
[명] 식품, 식량; 영양물 《비유적》 정신적 양식; (사고·반성 따위의) 자료
F~/fu:d/ and drink / 음식물.
==
==
==
< 장, 단음 읽기 훈련(2) >
...
/u/[우]는 [우]하는 입을 만들고 입술을 약간 내밀며
[어]하는 모양으로 빠르게 소리는 [우]한다.
/u:/[우우]는 [우-]하고 다시 입술을 옆으로 벌리면서 [-우]한다.
반드시 입을 옆으로 벌려야 한다. 입 움직임 없이 소리만 거듭하면 안 된다.
==
1. full & fool
==
(1) full/ful/[ㅎ풀]
[형] 찬, 가득한; 가득 채워진, 충만한
She is ~/ful/ of her own affairs.
/ 그녀는 자신의 일에 몰두하고 있다
I am ~/ful/. / 나 배불러요.
(2) fool/fu:l/[ㅎ푸울]
[명] 바보, 어리석은 사람; 《폐어》 백치. 바보 취급당하는 사람, 만만한 사람.
He is a ~/ful/ for wine. / 그는 술에 미친 사람이야.
[동] 바보짓을 하다, 장난치다, 농담하다, 빈둥거리다,
I was only ~ing/. / 나는 농담을 하였을 뿐이다.
Don’t ~/ful/ ɑround. / 빈둥거리지 마라.
==
2. pull & pool
==
(1) pull/pul/[풀]
[동] 당기다, 당겨서 움직이다. (수레를) 끌고 가다, (주문·손님을) 끌어들이다,
⟨OPP.⟩ push.
P~/pul/ a door open ! / 문을 당겨서 열어라!
(2) pool/pu:l/[푸울]
[명] 물웅덩이; 괸 곳, (인공의) 작은 못, 저수지. (수영용) 풀(swimming ~).
The swimming ~/pu:l/ is in the rear garden.
/ 수영장은 뒤뜰에 있다.
==
3. foot food
==
/f/[ㅎㅍ/ㅎ프]는 /p/[프]가 되는 입술을 만든 다음
아래 입술을 위 입술 안쪽으로 살짝 넣어 입술을 물었다가
바람 소리를 내면서 [ㅎ프] 한다.
한글 맞춤법엔 맞지 않는다. 학습의 편의상 사용하는 것이다.
.
* gh, ph 도 /f/ 음이 난다.
...
(1) foot/fut/[ㅎ풑]
[명] (pl. feet [fiːt]) 발《복사뼈에서 밑 부분을 말함》.⟨cf.⟩ leg.
I sprained my ~/fut/. / 나는 발을 삐었다.
(2) food/fu:d/[ㅎ푸욷]
[명] 식품, 식량; 영양물 《비유적》 정신적 양식; (사고·반성 따위의) 자료
F~/fu:d/ and drink / 음식물.
==
==