< 미국인도 잘 못 읽는 단어 >
페이지 정보
Mason할배관련링크
본문
< 미국인도 잘 못 읽는 단어 >
==
미국인도 잘 못 읽을 수 있는 단어들을 보고
왜 그렇게 되는지 어떻게 배워야 옳을지를 찾아보자.
설명의 편의상 발음부호와 한글 토를 달았다.
이 글을 읽고 나면 아래의 사이트에서 원음을 들어보자.
...
발음부호란
일정한 음을 배우게 하려는 의도로 만들어진
소리를 부호로 형상화한 것.
이는 모국어가 영어가 아닌 외국인 학습자를 위해 만들어졌다.
...
참고로
원어민은 발음부호를 배우지도 쓰지도 않고
학교에서 단어 읽는 법으로 Enunciation 이라는
단어를 첫 자부터 부드럽게 읽는 법을 배운다.
==
01) vegetable
=> veg.e.ta.ble => e 묵음 [ㅎ배즈 ́. 터. 브을] (원어민)
=> veg.e.ta.ble /védʒ. ə. tə. bl/[ㅎ뱆 ́. 어. 터. 브을] (외국인)
참고 : /dʒ/[ㅈ] /v/[ㅎㅂ]
한국인이 듣기만으로 읽으면 [ㅎ배즈 ́. 터블]이 된다.
Ex : I’m going to the market to get some vegetables for dinner.
==
02) comfortable
=> com.fort.a.ble => or 묵음 [커^암ㅎ프 ́. 터. 브을] (원어민)
=> com.fort.a.ble /kʌ́m. fər. tə. bl/[커^암 ́. ㅎ퍼(어)ㄹ. 터. 브을] (외국인)
참고 : /ʌ/[어^아] /f/[ㅎㅍ]
한국인이 듣기만으로 읽으면 [커^암ㅎ프 ́. 터블]이 된다
Ex : You look very comfortable this afternoon.
==
https://www.youtube.com/watch?v=tw25CM1MXlU
만일 위 사이트가 열리지 않으면
아래의 글자들을 모두 Google에 넣자.
10 English Words You're (probably) Mispronouncing! | Difficult Pronunciation | Common Mistakes ‘
== == ==
== The End ==
==
미국인도 잘 못 읽을 수 있는 단어들을 보고
왜 그렇게 되는지 어떻게 배워야 옳을지를 찾아보자.
설명의 편의상 발음부호와 한글 토를 달았다.
이 글을 읽고 나면 아래의 사이트에서 원음을 들어보자.
...
발음부호란
일정한 음을 배우게 하려는 의도로 만들어진
소리를 부호로 형상화한 것.
이는 모국어가 영어가 아닌 외국인 학습자를 위해 만들어졌다.
...
참고로
원어민은 발음부호를 배우지도 쓰지도 않고
학교에서 단어 읽는 법으로 Enunciation 이라는
단어를 첫 자부터 부드럽게 읽는 법을 배운다.
==
01) vegetable
=> veg.e.ta.ble => e 묵음 [ㅎ배즈 ́. 터. 브을] (원어민)
=> veg.e.ta.ble /védʒ. ə. tə. bl/[ㅎ뱆 ́. 어. 터. 브을] (외국인)
참고 : /dʒ/[ㅈ] /v/[ㅎㅂ]
한국인이 듣기만으로 읽으면 [ㅎ배즈 ́. 터블]이 된다.
Ex : I’m going to the market to get some vegetables for dinner.
==
02) comfortable
=> com.fort.a.ble => or 묵음 [커^암ㅎ프 ́. 터. 브을] (원어민)
=> com.fort.a.ble /kʌ́m. fər. tə. bl/[커^암 ́. ㅎ퍼(어)ㄹ. 터. 브을] (외국인)
참고 : /ʌ/[어^아] /f/[ㅎㅍ]
한국인이 듣기만으로 읽으면 [커^암ㅎ프 ́. 터블]이 된다
Ex : You look very comfortable this afternoon.
==
https://www.youtube.com/watch?v=tw25CM1MXlU
만일 위 사이트가 열리지 않으면
아래의 글자들을 모두 Google에 넣자.
10 English Words You're (probably) Mispronouncing! | Difficult Pronunciation | Common Mistakes ‘
== == ==
== The End ==
추천 1
작성일2024-05-15 19:24
Mason할배님의 댓글
Mason할배
이래서 이 글을 올렸습니다.
우린 누구 할 것 없이 영어, 기초는 되어야 삶에 큰 지장이 없습니다.
그런데 글은 노력한 만큼 이룰 수 있지만 말은 문제가 다릅니다.
어리거나 젊어서 여기서 영어를 접하고 영어로 생활하는 분은
이 글이 소용이 없을 것입니다만 그래도 참고삼아 읽어 주시면 합니다.
영어는 외국어입니다.
모국어 배우듯 되질 않습니다.
해서 발음부호를 통한 학습법을 고집하지만
많은 분들이 당장 편하고 쉬운 것만 찾는 풍토가 현실이라
학문적인 길은 외면하고 있어
발음부호를 통한 학습법을 제대로 알리지 못하고 있어
안타까운 심정에 이 글을 올렸습니다.
미안합니다. 영양가 없는 글 보시느라 고생하셨습니다.
우린 누구 할 것 없이 영어, 기초는 되어야 삶에 큰 지장이 없습니다.
그런데 글은 노력한 만큼 이룰 수 있지만 말은 문제가 다릅니다.
어리거나 젊어서 여기서 영어를 접하고 영어로 생활하는 분은
이 글이 소용이 없을 것입니다만 그래도 참고삼아 읽어 주시면 합니다.
영어는 외국어입니다.
모국어 배우듯 되질 않습니다.
해서 발음부호를 통한 학습법을 고집하지만
많은 분들이 당장 편하고 쉬운 것만 찾는 풍토가 현실이라
학문적인 길은 외면하고 있어
발음부호를 통한 학습법을 제대로 알리지 못하고 있어
안타까운 심정에 이 글을 올렸습니다.
미안합니다. 영양가 없는 글 보시느라 고생하셨습니다.
황금알님의 댓글
황금알
수고가 참으로 많으십니다
저도 미국에 와 산지 40여년이 흘러 같고 미국에 오자마자
퀸스 칼레지 렝귀지 2년제 코스를 수강했지만 영어에 많은 불편이 있었지요
요즘에야 생활에 불편없이 영어를 구사 할수있지만 아직도
가끔 친한 미국 친구나 오래된 직원 들이 웃으면서 내가 이야길 하면 악센트가 있다고 합니다
그래서 선생님 발음 강의 열심히 공부하고있습니다
고맙습니다
저도 미국에 와 산지 40여년이 흘러 같고 미국에 오자마자
퀸스 칼레지 렝귀지 2년제 코스를 수강했지만 영어에 많은 불편이 있었지요
요즘에야 생활에 불편없이 영어를 구사 할수있지만 아직도
가끔 친한 미국 친구나 오래된 직원 들이 웃으면서 내가 이야길 하면 악센트가 있다고 합니다
그래서 선생님 발음 강의 열심히 공부하고있습니다
고맙습니다