구글이 왜 무명작가와 협업하는가?
페이지 정보
sflee관련링크
본문
구글은 신경망 기계번역 다음 과제인 문학 번역에 어떤 작품을 선정할지 고민합니다.
이왕이면 구글 첨단 미래지향 이미지에 상승효과를 일으키는 작품이 좋겠죠?
소설 장르 특성으로 볼 때 첨단 미래지향은 'SF'가 유일합니다.
다음으로 문학 번역 평가 기준인 정확도를 고려하겠죠?
구글은 지나치게 개성 강한 문장으로 엮은 작품을 배제합니다.
번역 정확도가 낮을 테니까요.
대다수 유명 작가 작품이 개성 강한 문체로 쓰였죠.
'듀온'은 번역 문체에 가깝고 이야기에 주안점을 둔 작품입니다.
가장 중요한 기준, 평가회 주인공은 구글 신경망 기계번역이어야 하겠죠?
유명 작가와 협업할 시 평가회 주인공은 반반이 됩니다. 왜?
먼저 유명 작가는 출판사와 계약에 얽혀 있어서 일 진행이 훨씬 까다롭고요.
유명 작가 공개 작품은 이미 번역이 되어 시장에 풀렸으니 의미가 없고요.
미공개 작품이어야 하는데 평가회에서 최초 공개한다면 어떤 문제가 일어날까요?
구글 신경망 기계번역에 쏟아질 스포트라이트가 유명 작가와 그 작품으로 나뉩니다.
구글이 공동 주연을 할 까닭이 있을까요?
바둑, 카드, 스타크래프트 부류의 승부가 갈리는 시합이라면
구글 인공지능 상대가 강할수록 홍보 효과가 큽니다.
하지만 문학 번역은 정확도를 평가하고 남은 과제를 파악할 목적입니다.
구글이 스스로 홍보 효과를 반감할 까닭이 없습니다.
이 세 가지 요건에 맞는 작품이 제 SF '듀온'입니다.
이밖에 부가 효과로는,
저자 S. Y. LEE는 구글에 세계 최초 협업을 제안하여 성사시키려는 불가능한 도전을 하고 있죠.
구글은 업계 선두 기업으로서 늘 불가능에 도전합니다.
구글과 듀온이 일으킬 이미지 상승효과를 기대할 수 있겠죠.
무명작가 성공담은 인구에 회자하며 구글 파트너십과 개발자 모집에 일익을 담당합니다.
이상, 구글이 유명 작가보다 무명작가와 협업할 가능성이 큰 이유였습니다.
끝으로 구글 코리아 관점에서 생각합니다.
구글은 전 세계 모든 작가와 연결할 수 있습니다.
타국 구글 지사에서 이벤트가 열리면 구글 코리아가 얻는 것이 없습니다.
구글 코리아에서 이벤트가 열리면 전 세계 이목 집중을 얻겠죠.
한국 작가 작품이 세계 최초 구글 신경망 기계번역 대상이라는 자부심도 있고요.
여러분이 나서 주십시오. 정말 1억 원을 드립니다. (구글이 보증하는 구조입니다.)
* 궁금한 점은 댓글로 남겨주세요. 답변 드리겠습니다.
http://blog.daum.net/dreamandfuture
이왕이면 구글 첨단 미래지향 이미지에 상승효과를 일으키는 작품이 좋겠죠?
소설 장르 특성으로 볼 때 첨단 미래지향은 'SF'가 유일합니다.
다음으로 문학 번역 평가 기준인 정확도를 고려하겠죠?
구글은 지나치게 개성 강한 문장으로 엮은 작품을 배제합니다.
번역 정확도가 낮을 테니까요.
대다수 유명 작가 작품이 개성 강한 문체로 쓰였죠.
'듀온'은 번역 문체에 가깝고 이야기에 주안점을 둔 작품입니다.
가장 중요한 기준, 평가회 주인공은 구글 신경망 기계번역이어야 하겠죠?
유명 작가와 협업할 시 평가회 주인공은 반반이 됩니다. 왜?
먼저 유명 작가는 출판사와 계약에 얽혀 있어서 일 진행이 훨씬 까다롭고요.
유명 작가 공개 작품은 이미 번역이 되어 시장에 풀렸으니 의미가 없고요.
미공개 작품이어야 하는데 평가회에서 최초 공개한다면 어떤 문제가 일어날까요?
구글 신경망 기계번역에 쏟아질 스포트라이트가 유명 작가와 그 작품으로 나뉩니다.
구글이 공동 주연을 할 까닭이 있을까요?
바둑, 카드, 스타크래프트 부류의 승부가 갈리는 시합이라면
구글 인공지능 상대가 강할수록 홍보 효과가 큽니다.
하지만 문학 번역은 정확도를 평가하고 남은 과제를 파악할 목적입니다.
구글이 스스로 홍보 효과를 반감할 까닭이 없습니다.
이 세 가지 요건에 맞는 작품이 제 SF '듀온'입니다.
이밖에 부가 효과로는,
저자 S. Y. LEE는 구글에 세계 최초 협업을 제안하여 성사시키려는 불가능한 도전을 하고 있죠.
구글은 업계 선두 기업으로서 늘 불가능에 도전합니다.
구글과 듀온이 일으킬 이미지 상승효과를 기대할 수 있겠죠.
무명작가 성공담은 인구에 회자하며 구글 파트너십과 개발자 모집에 일익을 담당합니다.
이상, 구글이 유명 작가보다 무명작가와 협업할 가능성이 큰 이유였습니다.
끝으로 구글 코리아 관점에서 생각합니다.
구글은 전 세계 모든 작가와 연결할 수 있습니다.
타국 구글 지사에서 이벤트가 열리면 구글 코리아가 얻는 것이 없습니다.
구글 코리아에서 이벤트가 열리면 전 세계 이목 집중을 얻겠죠.
한국 작가 작품이 세계 최초 구글 신경망 기계번역 대상이라는 자부심도 있고요.
여러분이 나서 주십시오. 정말 1억 원을 드립니다. (구글이 보증하는 구조입니다.)
* 궁금한 점은 댓글로 남겨주세요. 답변 드리겠습니다.
http://blog.daum.net/dreamandfuture
추천 0
작성일2017-02-25 05:18
등록된 댓글이 없습니다.