* 욕설, 비방, 광고, 도배질 글은 임의로 삭제됩니다.

[최경영의 최강시사] 사이비 종교, 왜 빠져들까 - 김경일 교수 (아주대 심리학과)|KBS 230310 방송

페이지 정보

WTiger

본문

[최경영의 최강시사] 사이비 종교, 왜 빠져들까 - 김경일 교수 (아주대 심리학과)|KBS 230310 방송

https://www.youtube.com/watch?v=PpYuWIGUt-M
추천 0

작성일2023-03-16 20:46

하늬바람♪님의 댓글

하늬바람♪
횡설수설 바이블

바이블속 말이 맞지 않는 내용들을 정리했습니다. 출처를 밝히는 조건으로 비 상업적 사이트에 게시를 허락합니다.



횡설수설 바이블 305 - 전도 할 필요가 없다..?? 해야한다..??
profile_image사람답게
 5건  1,775회  12-11-15 00:35
먹사들은 "전도가 사명"이라는 말을 자주한다.

그 근거로 바이블에 예수가 했던 말을 인용하는데..



마가 16
15 : 또 가라사대 너희는 온 천하에 다니며 만민에게 복음을 전파하라

마가 이외의 4볶음서등, 신약 에는 위와 비슷한 내용의 말을 예수가 했던 것으로 기록하고 있다.



그런데....

예레미야 31
34 : 그들이 다시는 각기 이웃과 형제를 가리켜 이르기를 너는 여호와를 알라 하지 아니하리니 이는 작은 자로부터 큰 자까지 다 나를 앎이니라 내가 그들의 죄악을 사하고 다시는 그 죄를 기억지 아니하리라 여호와의 말이니라

쉬운 번역판을 보자.

[새번역]
그 때에는 이웃이나 동포끼리 서로 '너는 주님을 알아라' 하지 않을 것이니, 이것은 작은 사람으로부터 큰 사람에 이르기까지, 그들이 모두 나를 알 것이기 때문이다. 내가 그들의 허물을 용서하고, 그들의 죄를 다시는 기억하지 않겠다. 나 주의 말이다."

예레미야 31장을 보면,
그 때(?)가 되면, 모든 사람들이 야훼를 알고 있으니, 전도할 필요가 없다고 되어 있다.



그 때는 언제일까..??
먹사들은 예레미야31장 15~17절이 "예수 탄생의 예언"이라고 구라를 치곤 한다.
먹사들의 주장을 인정해 준다면,  "그 때"는 최소한 예수 탄생이후를 말하는 것이다.

먹사들의 주장을 인정하지 않는다면,
"그 때"는 "포로로 잡혀갔던 유대인들이 귀환"하는 시기(B.C.E 500년경)로 봐야 할 것이다.




즉, 구약의 예레미야서를 기준으로 본다면, 예수 탄생 이후에는 전도할 필요가 없다는 말 인데,
신이라 모든것을 안다는 예수는 왜 예레미야 31장의 내용을 뒤집는 발언을 했을까..???



[이 게시물은 관리자님에 의해 2013-01-18 11:14:22 자유토론방에서 복사 됨]
댓글 5
profile_image
megod  12-11-15 07:59
예수가 총명하다면 자기가 한말들의  기억을 저렇게 하지 못할수도 없고

십자가에 매달려 죽었다고 뻥치지지도 않고 십자가에 매달렸을때 안 뒤질라고 울고불고

뭐라 시부리지도 않았겄지여 그런 모든 것덜이 신의 아들이라고 하니

그러고 먼일만 있으면 참회,원죄기도를 해야하고

그럼 지가 말한
→ 내가 그들의 죄악을 사하고 다시는 그 죄를 기억지 아니하리라 여호와의 말이니라

↑ 야훼말 조차도 거지개사기질이 아님감여 ,,,지들이 뭔말을 하는지도 모르는 놈들이니

우리싸이트에 오는 볍쉰님들도 똑같이 무뇌난독증으로

개소리 새소리 남발하다 가것찌요 emoticon_108

profile_image
눈사람  12-11-15 08:09
용과 야훼는 상상의 동물임다.

상상의 짐승을 믿는 것 보단

소박한 성황신,장독신이나 도깨비를 믿는 것이

정신 건강과 이웃에도 좋슴다.

농산물 만이 아니고

귀신도 우리꺼이 좋은겨.

profile_image
금자탑  12-11-15 16:25
성경은 예수님의 축복입니다
크리스찬이 되는 것은 영광입니다

이성이 전부 아닙니다
영성을 가져보십시오

알아듣질 못하니 이기기도 어렵군요

profile_image
사람답게  12-11-15 22:57
바이블은 축복이 아니라, 악서에 횡설수설이오..
개독이 되는건 영광이 아니라, 스스로 종이 되는 황당한 상황이라오.
거기다가, 이성이 필요없다고 하니, 개독에서 헤어나지 못하고 허송세월 하는 것이오.
..emoticon_034

득이되는지 실이 되는지 판단하는걸 이성이라고 하는 겁니다.

이성적 이야기를 시작해 놓고 이제와서 근거 없는 영성이란걸 말하는 걸 보니,
님은 정신줄 놓은 광신도군요.
emoticon_001

profile_image
눈사람  12-11-15 18:05
금자탑님,
그 정도에서 물러 나신다면
천당 못 가십니다.

하늬바람♪님의 댓글

하늬바람♪
횡설수설 바이블

바이블속 말이 맞지 않는 내용들을 정리했습니다. 출처를 밝히는 조건으로 비 상업적 사이트에 게시를 허락합니다.



횡설수설 바이블 305 - 전도 할 필요가 없다..?? 해야한다..??
profile_image사람답게
 5건  1,775회  12-11-15 00:35
먹사들은 "전도가 사명"이라는 말을 자주한다.

그 근거로 바이블에 예수가 했던 말을 인용하는데..



마가 16
15 : 또 가라사대 너희는 온 천하에 다니며 만민에게 복음을 전파하라

마가 이외의 4볶음서등, 신약 에는 위와 비슷한 내용의 말을 예수가 했던 것으로 기록하고 있다.



그런데....

예레미야 31
34 : 그들이 다시는 각기 이웃과 형제를 가리켜 이르기를 너는 여호와를 알라 하지 아니하리니 이는 작은 자로부터 큰 자까지 다 나를 앎이니라 내가 그들의 죄악을 사하고 다시는 그 죄를 기억지 아니하리라 여호와의 말이니라

쉬운 번역판을 보자.

[새번역]
그 때에는 이웃이나 동포끼리 서로 '너는 주님을 알아라' 하지 않을 것이니, 이것은 작은 사람으로부터 큰 사람에 이르기까지, 그들이 모두 나를 알 것이기 때문이다. 내가 그들의 허물을 용서하고, 그들의 죄를 다시는 기억하지 않겠다. 나 주의 말이다."

예레미야 31장을 보면,
그 때(?)가 되면, 모든 사람들이 야훼를 알고 있으니, 전도할 필요가 없다고 되어 있다.



그 때는 언제일까..??
먹사들은 예레미야31장 15~17절이 "예수 탄생의 예언"이라고 구라를 치곤 한다.
먹사들의 주장을 인정해 준다면,  "그 때"는 최소한 예수 탄생이후를 말하는 것이다.

먹사들의 주장을 인정하지 않는다면,
"그 때"는 "포로로 잡혀갔던 유대인들이 귀환"하는 시기(B.C.E 500년경)로 봐야 할 것이다.




즉, 구약의 예레미야서를 기준으로 본다면, 예수 탄생 이후에는 전도할 필요가 없다는 말 인데,
신이라 모든것을 안다는 예수는 왜 예레미야 31장의 내용을 뒤집는 발언을 했을까..???



[이 게시물은 관리자님에 의해 2013-01-18 11:14:22 자유토론방에서 복사 됨]
댓글 5
profile_image
megod  12-11-15 07:59
예수가 총명하다면 자기가 한말들의  기억을 저렇게 하지 못할수도 없고

십자가에 매달려 죽었다고 뻥치지지도 않고 십자가에 매달렸을때 안 뒤질라고 울고불고

뭐라 시부리지도 않았겄지여 그런 모든 것덜이 신의 아들이라고 하니

그러고 먼일만 있으면 참회,원죄기도를 해야하고

그럼 지가 말한
→ 내가 그들의 죄악을 사하고 다시는 그 죄를 기억지 아니하리라 여호와의 말이니라

↑ 야훼말 조차도 거지개사기질이 아님감여 ,,,지들이 뭔말을 하는지도 모르는 놈들이니

우리싸이트에 오는 볍쉰님들도 똑같이 무뇌난독증으로

개소리 새소리 남발하다 가것찌요 emoticon_108

profile_image
눈사람  12-11-15 08:09
용과 야훼는 상상의 동물임다.

상상의 짐승을 믿는 것 보단

소박한 성황신,장독신이나 도깨비를 믿는 것이

정신 건강과 이웃에도 좋슴다.

농산물 만이 아니고

귀신도 우리꺼이 좋은겨.

profile_image
금자탑  12-11-15 16:25
성경은 예수님의 축복입니다
크리스찬이 되는 것은 영광입니다

이성이 전부 아닙니다
영성을 가져보십시오

알아듣질 못하니 이기기도 어렵군요

profile_image
사람답게  12-11-15 22:57
바이블은 축복이 아니라, 악서에 횡설수설이오..
개독이 되는건 영광이 아니라, 스스로 종이 되는 황당한 상황이라오.
거기다가, 이성이 필요없다고 하니, 개독에서 헤어나지 못하고 허송세월 하는 것이오.
..emoticon_034

득이되는지 실이 되는지 판단하는걸 이성이라고 하는 겁니다.

이성적 이야기를 시작해 놓고 이제와서 근거 없는 영성이란걸 말하는 걸 보니,
님은 정신줄 놓은 광신도군요.
emoticon_001

profile_image
눈사람  12-11-15 18:05
금자탑님,
그 정도에서 물러 나신다면
천당 못 가십니다.

하늬바람♪님의 댓글

하늬바람♪
늬바람♪  2023-03-16 20:42야이씨발넨아 니동눈엔 내가 동수로보이니?
산화비좃대가리 빨던 재현이
하늬바람♪  2023-03-16 20:42야이씨발넨아 니동눈엔 내가 동수로보이니?
산화비좃대가리 빨던 재현이
하늬바람♪  2023-03-16 20:44횡설수설 바이블

바이블속 말이 맞지 않는 내용들을 정리했습니다. 출처를 밝히는 조건으로 비 상업적 사이트에 게시를 허락합니다.



횡설수설 바이블 334 - 예수의 브래지어 사이즈는...???
profile_image사람답게
 8건  2,096회  13-02-12 22:49
요한 계시록의 첫장을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고
14 : 그 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같으며 그의 눈은 불꽃 같고
15 : 그의 발은 풀무에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물 소리와 같으며

이 내용을 먹사들은 대개 다음과 같이 설명하곤 한다.

요한 사도가 본 두 번째 내용은 일곱 금촛대 사이에 계신 인자 같은 이이었다.
그는 분명히 예수 그리스도를 가리킨다.
이것은 예수 그리스도의 실제의 모습을 묘사한 것이 아니고 그의 모습을 상징적으로 묘사한 것이 분명하다.
그가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고 있는 것은 그의 대제사장과 왕으로서의 영광과 엄위함을 나타낸다.
그의 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같은 것은 그의 죄 없는 순결성을 나타낸다.
그의 눈이 불꽃 같은 것은 그의 깊고 철저한 통찰력을 나타낸다.
그의 발이 풀무에 단련한 빛난 주석 같은 것은 그의 심판의 강한 힘을 나타낸다.
그의 음성이 많은 물소리와 같은 것은 그의 권위 있는 말씀들을 나타낸다.
(현 합정동 교회 담임목사, 계약신학대학원 교수 김*성 목사의 요한계시록 강해 중에서...)


그런데, 내가 이야기 하고자 하는것은 조금 다른 이야기이다.

계시록 1장 13절의 내용중 가슴과 금띠 부분을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고

한글 바이블은 단순히 "가슴에 금띠"로 영문 바이블 중 NIV는 a golden sash around his chest "그의 가슴(남자의 가슴)에 금띠"로 번역 되어있다.


그런데, KJV의 내용은 조금 다르다.

13 : And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

KJV 를 보면, "paps 에 황금거들" 이라는 다소 생소한 단어로 되어 있다.

paps는 고대 영어로 "여성의 가슴"을 의미하는 말이라고 한다.

즉, KJV 판을 기준으로 보면 긴 치마를 입고 섹시한 가슴에 황금브래지어를 한 여성이 나타났다는 말이 되는데....



그래서 헬라어(그리스어) 바이블을 찾아봤다.
걸핏하면 헬라어, 히브리어를 알아야 한다고 떠들어 대는 개독들은 잘 보기 바란다.


1:13  καὶ ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν ὅμοιον ὑιῷ ἀνθρώπου ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσῆν

이 "μαστοῖς" 라는 단어가 "the paps"로 번역된 단어이다.
뜻은 뭘까..???
그리스어 사전을 보면, "(유방)여성의 가슴"이라고 분명히 되어 있다.

예수가 여자의 가슴으로 황금브래지어를 하고 나타났다...???

더 찾아보자.

누가 11 : 27(누가 23:29 역시 같은의미로 사용 됨,)
(그리스어)Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις γυνὴ φωνὴν ἐκ τοῦ ὄχλου εἶπεν αὐτῷ Μακαρία ἡ κοιλία ἡ βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας
(KJV)And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
(NIV)As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you."
(한글번역판)이 말씀 하실 때에 무리 중에서 한 여자가 음성을 높여 가로되 당신을 밴 태와 당신을 먹인 젖이 복이 있도소이다 하니

즉, 헬라어 바이블과 KJV 바이블에서는 여성의 유방을 의미하는 단어로 사용 된 것이 확실하다.


그렇다면 남자의 가슴은 어떻게 기록되어 있을까...??

누가 18 :13
(그리스어)18:13  καὶ ὁ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὸν οὐρανόν ἐπᾶραι ἀλλ᾽ ἔτυπτεν εἰς τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων, Ὁ θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ
(NIV) "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
(KJV)And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
(한글번역판)세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 다만 가슴을 치며 가로되 하나님이여 불쌍히 여기옵소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라



결국 이 요한계시록 1장 13절은 "금 브래지어를 착용하고 발에 끌리는 옷을 입은 여성"을 묘사하고 있는 것인데,
먹사들은 이 구절이 "예수가 만왕의 자격임을 나타낸다", "영광을 나타낸다"는 등의
엉터리 개구라를 펴고 있는 것이 개독의 현실되겠다.^^

이 황당한 구절의 내용을 해결하려면,
"인자같은 이"가 예수가 아니라고 하던가,
젖가슴이라는 표현이 잘못된 것임을 인정해야 하는데,
개독들 입장에서는 골치 아플 수 밖에...


그런데, 최근 "용 엘리야"라는 개독은 천사장 미카엘을 만났다고 한다.(2005년 11월 ~ 2007년 12월)
해서 이 내용에 나오는 인자같은이가 곧 천사장 미카엘 이라고 주장하기도 하는데...

어쨋거나, 개독들 주장은 모두 개구라이거나, 황당한 주장일 뿐이다.

전능한 신이니까 여성이건 남성이건 마음대로 보일 수 있다고 하는게 더 그럴듯 하지 않을까.???

아무튼, 예수의 브래지어 사이즈는 어떻게 될까..??
A컵, B겁, C컵, D컵, E컵...??? 그 이상인가..???

==============================================================

사실, 거들을 속옷이라고 밀어부친건 웃자고 쓴 내용이니,
개독들은 브래지어 가지고 시비걸지 말기 바란다...1.gif1.gif
(근데 paps 가 여성의 가슴이 맞으니, 브래지어가 맞는거 같기도 하구...ㅋㅋㅋ)

중요한건 성령이란게 함께해서 오류가 없다는 바이블에
남성의 가슴과 여성의 가슴도 제대로 구분하지 못하고 있다는 것이 핵심되겠다.

아울러, 본 글에 대해 조언을 해준 레이니썬님과 케일라님에게 감사를 표하는 바입니다.
레이니썬님 - 바이블내에 거들의 다른 사용예 제공.
케일라님 - paps 의 정확한 의미 제공(paps - 고대 영어로 여성의 가슴을 뜻함)
[이 게시물은 사람답게님에 의해 2013-11-20 22:59:19 자유토론방에서 복사 됨]
댓글 8
profile_image
회전안마  13-02-12 23:24
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

profile_image
케일라  13-02-13 02:02
From Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, search Paps may refer to:

An ancient word for female breasts
Paps, rounded, breastlike hills

profile_image
케일라  13-02-13 02:05
그런데 이런 내용은 저도 물론이지만 왠만한 사람은 절대 생각조차도 할수 없는 내용인데요!!
혹시 썬님이라면 몰라도....emoticon_001

profile_image
사람답게  13-02-13 02:14
http://www.whoisyah.com/ 라는 개독 사이트에도 이렇게 되어 있군요.

 μαστός

mastos/마스토스
mas-tos'
From the base of G3145; a (properly female) breast (as if kneaded up): - pap.
G3145의 어간에서 유래; (본래 의미로는 여성의) 가슴: - 젖꼭지, 젖,  가슴.


그리고 의학관련 사이트에서는
"여성형유방(남자가 여성처럼 유선이 발달하여 가슴이 생기는 증상)" 에 관한 설명에도 있네요. ^^

gynecomastia, , is the development of abnormally large mammary glands in males resulting in breast enlargement. the term comes from the greek ''γυνή'' ''gyne'' (stem ''gynaik-'') meaning "woman" and ''μαστός'' ''mastos'' meaning "breast".

profile_image
사람답게  13-02-13 02:22
http://en.wikipedia.org/wiki/Mastos

위키 사전을 보니, 여성의 가슴이라는 것이 더욱 확실해지는군요.

profile_image
사람답게  13-02-13 03:22
정리해 보는김에...

스페인어 바이블  Sagradas Escrituras (1569) (SEV)

13 y en medio de los siete candeleros, uno semejante al Hijo de hombre, vestido de una ropa que llegaba hasta los pies, y ceñido por los pechos con una cinta de oro.

pechos --> 유방



이탈리아 바이블 Giovanni Diodati 1649 (Italian) (GDB)
E in mezzo di que’ sette candellieri, uno, simigliante ad un figliuol d’uomo, vestito d’una vesta lunga fino a’ piedi, e cinto d’una cintura d’oro all’altezza del seno.

seno - 유방


라틴어 바이블 The Latin Vulgate (VUL)
et in medio septem candelabrorum similem Filio hominis vestitum podere et praecinctum ad mamillas zonam auream.

mamillas - 여성의 젖꼭지


정리해 보자면 17세기까지는 유방이라는 말을 쓰다가 바꾼것이라는....emoticon_011






Eugene Peterson 이라는 사람이 정리한 The Message(MSG)는 더 심각하군요..

And in the center, the Son of Man, in a robe and gold breastplate,

이젠 금 갑옷(breastplate)으로 바꿔놓았네요... emoticon_031

profile_image
케일라  13-02-13 06:58
dbqkd, dutjddml wjwRhwl....
>< emoticon_016emoticon_047

얼굴 낯뜨겁소!

profile_image
rainysun  13-02-13 11:52
μαζός (mazos)  남자 가슴

μαστός (mastos)  여자 가슴
하늬바람♪  2023-03-16 20:44횡설수설 바이블

바이블속 말이 맞지 않는 내용들을 정리했습니다. 출처를 밝히는 조건으로 비 상업적 사이트에 게시를 허락합니다.



횡설수설 바이블 334 - 예수의 브래지어 사이즈는...???
profile_image사람답게
 8건  2,096회  13-02-12 22:49
요한 계시록의 첫장을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고
14 : 그 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같으며 그의 눈은 불꽃 같고
15 : 그의 발은 풀무에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물 소리와 같으며

이 내용을 먹사들은 대개 다음과 같이 설명하곤 한다.

요한 사도가 본 두 번째 내용은 일곱 금촛대 사이에 계신 인자 같은 이이었다.
그는 분명히 예수 그리스도를 가리킨다.
이것은 예수 그리스도의 실제의 모습을 묘사한 것이 아니고 그의 모습을 상징적으로 묘사한 것이 분명하다.
그가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고 있는 것은 그의 대제사장과 왕으로서의 영광과 엄위함을 나타낸다.
그의 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같은 것은 그의 죄 없는 순결성을 나타낸다.
그의 눈이 불꽃 같은 것은 그의 깊고 철저한 통찰력을 나타낸다.
그의 발이 풀무에 단련한 빛난 주석 같은 것은 그의 심판의 강한 힘을 나타낸다.
그의 음성이 많은 물소리와 같은 것은 그의 권위 있는 말씀들을 나타낸다.
(현 합정동 교회 담임목사, 계약신학대학원 교수 김*성 목사의 요한계시록 강해 중에서...)


그런데, 내가 이야기 하고자 하는것은 조금 다른 이야기이다.

계시록 1장 13절의 내용중 가슴과 금띠 부분을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고

한글 바이블은 단순히 "가슴에 금띠"로 영문 바이블 중 NIV는 a golden sash around his chest "그의 가슴(남자의 가슴)에 금띠"로 번역 되어있다.


그런데, KJV의 내용은 조금 다르다.

13 : And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

KJV 를 보면, "paps 에 황금거들" 이라는 다소 생소한 단어로 되어 있다.

paps는 고대 영어로 "여성의 가슴"을 의미하는 말이라고 한다.

즉, KJV 판을 기준으로 보면 긴 치마를 입고 섹시한 가슴에 황금브래지어를 한 여성이 나타났다는 말이 되는데....



그래서 헬라어(그리스어) 바이블을 찾아봤다.
걸핏하면 헬라어, 히브리어를 알아야 한다고 떠들어 대는 개독들은 잘 보기 바란다.


1:13  καὶ ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν ὅμοιον ὑιῷ ἀνθρώπου ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσῆν

이 "μαστοῖς" 라는 단어가 "the paps"로 번역된 단어이다.
뜻은 뭘까..???
그리스어 사전을 보면, "(유방)여성의 가슴"이라고 분명히 되어 있다.

예수가 여자의 가슴으로 황금브래지어를 하고 나타났다...???

더 찾아보자.

누가 11 : 27(누가 23:29 역시 같은의미로 사용 됨,)
(그리스어)Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις γυνὴ φωνὴν ἐκ τοῦ ὄχλου εἶπεν αὐτῷ Μακαρία ἡ κοιλία ἡ βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας
(KJV)And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
(NIV)As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you."
(한글번역판)이 말씀 하실 때에 무리 중에서 한 여자가 음성을 높여 가로되 당신을 밴 태와 당신을 먹인 젖이 복이 있도소이다 하니

즉, 헬라어 바이블과 KJV 바이블에서는 여성의 유방을 의미하는 단어로 사용 된 것이 확실하다.


그렇다면 남자의 가슴은 어떻게 기록되어 있을까...??

누가 18 :13
(그리스어)18:13  καὶ ὁ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὸν οὐρανόν ἐπᾶραι ἀλλ᾽ ἔτυπτεν εἰς τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων, Ὁ θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ
(NIV) "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
(KJV)And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
(한글번역판)세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 다만 가슴을 치며 가로되 하나님이여 불쌍히 여기옵소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라



결국 이 요한계시록 1장 13절은 "금 브래지어를 착용하고 발에 끌리는 옷을 입은 여성"을 묘사하고 있는 것인데,
먹사들은 이 구절이 "예수가 만왕의 자격임을 나타낸다", "영광을 나타낸다"는 등의
엉터리 개구라를 펴고 있는 것이 개독의 현실되겠다.^^

이 황당한 구절의 내용을 해결하려면,
"인자같은 이"가 예수가 아니라고 하던가,
젖가슴이라는 표현이 잘못된 것임을 인정해야 하는데,
개독들 입장에서는 골치 아플 수 밖에...


그런데, 최근 "용 엘리야"라는 개독은 천사장 미카엘을 만났다고 한다.(2005년 11월 ~ 2007년 12월)
해서 이 내용에 나오는 인자같은이가 곧 천사장 미카엘 이라고 주장하기도 하는데...

어쨋거나, 개독들 주장은 모두 개구라이거나, 황당한 주장일 뿐이다.

전능한 신이니까 여성이건 남성이건 마음대로 보일 수 있다고 하는게 더 그럴듯 하지 않을까.???

아무튼, 예수의 브래지어 사이즈는 어떻게 될까..??
A컵, B겁, C컵, D컵, E컵...??? 그 이상인가..???

==============================================================

사실, 거들을 속옷이라고 밀어부친건 웃자고 쓴 내용이니,
개독들은 브래지어 가지고 시비걸지 말기 바란다...1.gif1.gif
(근데 paps 가 여성의 가슴이 맞으니, 브래지어가 맞는거 같기도 하구...ㅋㅋㅋ)

중요한건 성령이란게 함께해서 오류가 없다는 바이블에
남성의 가슴과 여성의 가슴도 제대로 구분하지 못하고 있다는 것이 핵심되겠다.

아울러, 본 글에 대해 조언을 해준 레이니썬님과 케일라님에게 감사를 표하는 바입니다.
레이니썬님 - 바이블내에 거들의 다른 사용예 제공.
케일라님 - paps 의 정확한 의미 제공(paps - 고대 영어로 여성의 가슴을 뜻함)
[이 게시물은 사람답게님에 의해 2013-11-20 22:59:19 자유토론방에서 복사

하늬바람♪님의 댓글

하늬바람♪
늬바람♪  2023-03-16 20:42야이씨발넨아 니동눈엔 내가 동수로보이니?
산화비좃대가리 빨던 재현이
하늬바람♪  2023-03-16 20:42야이씨발넨아 니동눈엔 내가 동수로보이니?
산화비좃대가리 빨던 재현이
하늬바람♪  2023-03-16 20:44횡설수설 바이블

바이블속 말이 맞지 않는 내용들을 정리했습니다. 출처를 밝히는 조건으로 비 상업적 사이트에 게시를 허락합니다.



횡설수설 바이블 334 - 예수의 브래지어 사이즈는...???
profile_image사람답게
 8건  2,096회  13-02-12 22:49
요한 계시록의 첫장을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고
14 : 그 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같으며 그의 눈은 불꽃 같고
15 : 그의 발은 풀무에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물 소리와 같으며

이 내용을 먹사들은 대개 다음과 같이 설명하곤 한다.

요한 사도가 본 두 번째 내용은 일곱 금촛대 사이에 계신 인자 같은 이이었다.
그는 분명히 예수 그리스도를 가리킨다.
이것은 예수 그리스도의 실제의 모습을 묘사한 것이 아니고 그의 모습을 상징적으로 묘사한 것이 분명하다.
그가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고 있는 것은 그의 대제사장과 왕으로서의 영광과 엄위함을 나타낸다.
그의 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같은 것은 그의 죄 없는 순결성을 나타낸다.
그의 눈이 불꽃 같은 것은 그의 깊고 철저한 통찰력을 나타낸다.
그의 발이 풀무에 단련한 빛난 주석 같은 것은 그의 심판의 강한 힘을 나타낸다.
그의 음성이 많은 물소리와 같은 것은 그의 권위 있는 말씀들을 나타낸다.
(현 합정동 교회 담임목사, 계약신학대학원 교수 김*성 목사의 요한계시록 강해 중에서...)


그런데, 내가 이야기 하고자 하는것은 조금 다른 이야기이다.

계시록 1장 13절의 내용중 가슴과 금띠 부분을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고

한글 바이블은 단순히 "가슴에 금띠"로 영문 바이블 중 NIV는 a golden sash around his chest "그의 가슴(남자의 가슴)에 금띠"로 번역 되어있다.


그런데, KJV의 내용은 조금 다르다.

13 : And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

KJV 를 보면, "paps 에 황금거들" 이라는 다소 생소한 단어로 되어 있다.

paps는 고대 영어로 "여성의 가슴"을 의미하는 말이라고 한다.

즉, KJV 판을 기준으로 보면 긴 치마를 입고 섹시한 가슴에 황금브래지어를 한 여성이 나타났다는 말이 되는데....



그래서 헬라어(그리스어) 바이블을 찾아봤다.
걸핏하면 헬라어, 히브리어를 알아야 한다고 떠들어 대는 개독들은 잘 보기 바란다.


1:13  καὶ ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν ὅμοιον ὑιῷ ἀνθρώπου ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσῆν

이 "μαστοῖς" 라는 단어가 "the paps"로 번역된 단어이다.
뜻은 뭘까..???
그리스어 사전을 보면, "(유방)여성의 가슴"이라고 분명히 되어 있다.

예수가 여자의 가슴으로 황금브래지어를 하고 나타났다...???

더 찾아보자.

누가 11 : 27(누가 23:29 역시 같은의미로 사용 됨,)
(그리스어)Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις γυνὴ φωνὴν ἐκ τοῦ ὄχλου εἶπεν αὐτῷ Μακαρία ἡ κοιλία ἡ βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας
(KJV)And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
(NIV)As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you."
(한글번역판)이 말씀 하실 때에 무리 중에서 한 여자가 음성을 높여 가로되 당신을 밴 태와 당신을 먹인 젖이 복이 있도소이다 하니

즉, 헬라어 바이블과 KJV 바이블에서는 여성의 유방을 의미하는 단어로 사용 된 것이 확실하다.


그렇다면 남자의 가슴은 어떻게 기록되어 있을까...??

누가 18 :13
(그리스어)18:13  καὶ ὁ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὸν οὐρανόν ἐπᾶραι ἀλλ᾽ ἔτυπτεν εἰς τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων, Ὁ θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ
(NIV) "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
(KJV)And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
(한글번역판)세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 다만 가슴을 치며 가로되 하나님이여 불쌍히 여기옵소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라



결국 이 요한계시록 1장 13절은 "금 브래지어를 착용하고 발에 끌리는 옷을 입은 여성"을 묘사하고 있는 것인데,
먹사들은 이 구절이 "예수가 만왕의 자격임을 나타낸다", "영광을 나타낸다"는 등의
엉터리 개구라를 펴고 있는 것이 개독의 현실되겠다.^^

이 황당한 구절의 내용을 해결하려면,
"인자같은 이"가 예수가 아니라고 하던가,
젖가슴이라는 표현이 잘못된 것임을 인정해야 하는데,
개독들 입장에서는 골치 아플 수 밖에...


그런데, 최근 "용 엘리야"라는 개독은 천사장 미카엘을 만났다고 한다.(2005년 11월 ~ 2007년 12월)
해서 이 내용에 나오는 인자같은이가 곧 천사장 미카엘 이라고 주장하기도 하는데...

어쨋거나, 개독들 주장은 모두 개구라이거나, 황당한 주장일 뿐이다.

전능한 신이니까 여성이건 남성이건 마음대로 보일 수 있다고 하는게 더 그럴듯 하지 않을까.???

아무튼, 예수의 브래지어 사이즈는 어떻게 될까..??
A컵, B겁, C컵, D컵, E컵...??? 그 이상인가..???

==============================================================

사실, 거들을 속옷이라고 밀어부친건 웃자고 쓴 내용이니,
개독들은 브래지어 가지고 시비걸지 말기 바란다...1.gif1.gif
(근데 paps 가 여성의 가슴이 맞으니, 브래지어가 맞는거 같기도 하구...ㅋㅋㅋ)

중요한건 성령이란게 함께해서 오류가 없다는 바이블에
남성의 가슴과 여성의 가슴도 제대로 구분하지 못하고 있다는 것이 핵심되겠다.

아울러, 본 글에 대해 조언을 해준 레이니썬님과 케일라님에게 감사를 표하는 바입니다.
레이니썬님 - 바이블내에 거들의 다른 사용예 제공.
케일라님 - paps 의 정확한 의미 제공(paps - 고대 영어로 여성의 가슴을 뜻함)
[이 게시물은 사람답게님에 의해 2013-11-20 22:59:19 자유토론방에서 복사 됨]
댓글 8
profile_image
회전안마  13-02-12 23:24
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

profile_image
케일라  13-02-13 02:02
From Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, search Paps may refer to:

An ancient word for female breasts
Paps, rounded, breastlike hills

profile_image
케일라  13-02-13 02:05
그런데 이런 내용은 저도 물론이지만 왠만한 사람은 절대 생각조차도 할수 없는 내용인데요!!
혹시 썬님이라면 몰라도....emoticon_001

profile_image
사람답게  13-02-13 02:14
http://www.whoisyah.com/ 라는 개독 사이트에도 이렇게 되어 있군요.

 μαστός

mastos/마스토스
mas-tos'
From the base of G3145; a (properly female) breast (as if kneaded up): - pap.
G3145의 어간에서 유래; (본래 의미로는 여성의) 가슴: - 젖꼭지, 젖,  가슴.


그리고 의학관련 사이트에서는
"여성형유방(남자가 여성처럼 유선이 발달하여 가슴이 생기는 증상)" 에 관한 설명에도 있네요. ^^

gynecomastia, , is the development of abnormally large mammary glands in males resulting in breast enlargement. the term comes from the greek ''γυνή'' ''gyne'' (stem ''gynaik-'') meaning "woman" and ''μαστός'' ''mastos'' meaning "breast".

profile_image
사람답게  13-02-13 02:22
http://en.wikipedia.org/wiki/Mastos

위키 사전을 보니, 여성의 가슴이라는 것이 더욱 확실해지는군요.

profile_image
사람답게  13-02-13 03:22
정리해 보는김에...

스페인어 바이블  Sagradas Escrituras (1569) (SEV)

13 y en medio de los siete candeleros, uno semejante al Hijo de hombre, vestido de una ropa que llegaba hasta los pies, y ceñido por los pechos con una cinta de oro.

pechos --> 유방



이탈리아 바이블 Giovanni Diodati 1649 (Italian) (GDB)
E in mezzo di que’ sette candellieri, uno, simigliante ad un figliuol d’uomo, vestito d’una vesta lunga fino a’ piedi, e cinto d’una cintura d’oro all’altezza del seno.

seno - 유방


라틴어 바이블 The Latin Vulgate (VUL)
et in medio septem candelabrorum similem Filio hominis vestitum podere et praecinctum ad mamillas zonam auream.

mamillas - 여성의 젖꼭지


정리해 보자면 17세기까지는 유방이라는 말을 쓰다가 바꾼것이라는....emoticon_011






Eugene Peterson 이라는 사람이 정리한 The Message(MSG)는 더 심각하군요..

And in the center, the Son of Man, in a robe and gold breastplate,

이젠 금 갑옷(breastplate)으로 바꿔놓았네요... emoticon_031

profile_image
케일라  13-02-13 06:58
dbqkd, dutjddml wjwRhwl....
>< emoticon_016emoticon_047

얼굴 낯뜨겁소!

profile_image
rainysun  13-02-13 11:52
μαζός (mazos)  남자 가슴

μαστός (mastos)  여자 가슴
하늬바람♪  2023-03-16 20:44횡설수설 바이블

바이블속 말이 맞지 않는 내용들을 정리했습니다. 출처를 밝히는 조건으로 비 상업적 사이트에 게시를 허락합니다.



횡설수설 바이블 334 - 예수의 브래지어 사이즈는...???
profile_image사람답게
 8건  2,096회  13-02-12 22:49
요한 계시록의 첫장을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고
14 : 그 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같으며 그의 눈은 불꽃 같고
15 : 그의 발은 풀무에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물 소리와 같으며

이 내용을 먹사들은 대개 다음과 같이 설명하곤 한다.

요한 사도가 본 두 번째 내용은 일곱 금촛대 사이에 계신 인자 같은 이이었다.
그는 분명히 예수 그리스도를 가리킨다.
이것은 예수 그리스도의 실제의 모습을 묘사한 것이 아니고 그의 모습을 상징적으로 묘사한 것이 분명하다.
그가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고 있는 것은 그의 대제사장과 왕으로서의 영광과 엄위함을 나타낸다.
그의 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같은 것은 그의 죄 없는 순결성을 나타낸다.
그의 눈이 불꽃 같은 것은 그의 깊고 철저한 통찰력을 나타낸다.
그의 발이 풀무에 단련한 빛난 주석 같은 것은 그의 심판의 강한 힘을 나타낸다.
그의 음성이 많은 물소리와 같은 것은 그의 권위 있는 말씀들을 나타낸다.
(현 합정동 교회 담임목사, 계약신학대학원 교수 김*성 목사의 요한계시록 강해 중에서...)


그런데, 내가 이야기 하고자 하는것은 조금 다른 이야기이다.

계시록 1장 13절의 내용중 가슴과 금띠 부분을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고

한글 바이블은 단순히 "가슴에 금띠"로 영문 바이블 중 NIV는 a golden sash around his chest "그의 가슴(남자의 가슴)에 금띠"로 번역 되어있다.


그런데, KJV의 내용은 조금 다르다.

13 : And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

KJV 를 보면, "paps 에 황금거들" 이라는 다소 생소한 단어로 되어 있다.

paps는 고대 영어로 "여성의 가슴"을 의미하는 말이라고 한다.

즉, KJV 판을 기준으로 보면 긴 치마를 입고 섹시한 가슴에 황금브래지어를 한 여성이 나타났다는 말이 되는데....



그래서 헬라어(그리스어) 바이블을 찾아봤다.
걸핏하면 헬라어, 히브리어를 알아야 한다고 떠들어 대는 개독들은 잘 보기 바란다.


1:13  καὶ ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν ὅμοιον ὑιῷ ἀνθρώπου ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσῆν

이 "μαστοῖς" 라는 단어가 "the paps"로 번역된 단어이다.
뜻은 뭘까..???
그리스어 사전을 보면, "(유방)여성의 가슴"이라고 분명히 되어 있다.

예수가 여자의 가슴으로 황금브래지어를 하고 나타났다...???

더 찾아보자.

누가 11 : 27(누가 23:29 역시 같은의미로 사용 됨,)
(그리스어)Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις γυνὴ φωνὴν ἐκ τοῦ ὄχλου εἶπεν αὐτῷ Μακαρία ἡ κοιλία ἡ βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας
(KJV)And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
(NIV)As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you."
(한글번역판)이 말씀 하실 때에 무리 중에서 한 여자가 음성을 높여 가로되 당신을 밴 태와 당신을 먹인 젖이 복이 있도소이다 하니

즉, 헬라어 바이블과 KJV 바이블에서는 여성의 유방을 의미하는 단어로 사용 된 것이 확실하다.


그렇다면 남자의 가슴은 어떻게 기록되어 있을까...??

누가 18 :13
(그리스어)18:13  καὶ ὁ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὸν οὐρανόν ἐπᾶραι ἀλλ᾽ ἔτυπτεν εἰς τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων, Ὁ θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ
(NIV) "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
(KJV)And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
(한글번역판)세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 다만 가슴을 치며 가로되 하나님이여 불쌍히 여기옵소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라



결국 이 요한계시록 1장 13절은 "금 브래지어를 착용하고 발에 끌리는 옷을 입은 여성"을 묘사하고 있는 것인데,
먹사들은 이 구절이 "예수가 만왕의 자격임을 나타낸다", "영광을 나타낸다"는 등의
엉터리 개구라를 펴고 있는 것이 개독의 현실되겠다.^^

이 황당한 구절의 내용을 해결하려면,
"인자같은 이"가 예수가 아니라고 하던가,
젖가슴이라는 표현이 잘못된 것임을 인정해야 하는데,
개독들 입장에서는 골치 아플 수 밖에...


그런데, 최근 "용 엘리야"라는 개독은 천사장 미카엘을 만났다고 한다.(2005년 11월 ~ 2007년 12월)
해서 이 내용에 나오는 인자같은이가 곧 천사장 미카엘 이라고 주장하기도 하는데...

어쨋거나, 개독들 주장은 모두 개구라이거나, 황당한 주장일 뿐이다.

전능한 신이니까 여성이건 남성이건 마음대로 보일 수 있다고 하는게 더 그럴듯 하지 않을까.???

아무튼, 예수의 브래지어 사이즈는 어떻게 될까..??
A컵, B겁, C컵, D컵, E컵...??? 그 이상인가..???

==============================================================

사실, 거들을 속옷이라고 밀어부친건 웃자고 쓴 내용이니,
개독들은 브래지어 가지고 시비걸지 말기 바란다...1.gif1.gif
(근데 paps 가 여성의 가슴이 맞으니, 브래지어가 맞는거 같기도 하구...ㅋㅋㅋ)

중요한건 성령이란게 함께해서 오류가 없다는 바이블에
남성의 가슴과 여성의 가슴도 제대로 구분하지 못하고 있다는 것이 핵심되겠다.

아울러, 본 글에 대해 조언을 해준 레이니썬님과 케일라님에게 감사를 표하는 바입니다.
레이니썬님 - 바이블내에 거들의 다른 사용예 제공.
케일라님 - paps 의 정확한 의미 제공(paps - 고대 영어로 여성의 가슴을 뜻함)
[이 게시물은 사람답게님에 의해 2013-11-20 22:59:19 자유토론방에서 복사

하늬바람♪님의 댓글

하늬바람♪
늬바람♪  2023-03-16 20:42야이씨발넨아 니동눈엔 내가 동수로보이니?
산화비좃대가리 빨던 재현이
하늬바람♪  2023-03-16 20:42야이씨발넨아 니동눈엔 내가 동수로보이니?
산화비좃대가리 빨던 재현이
하늬바람♪  2023-03-16 20:44횡설수설 바이블

바이블속 말이 맞지 않는 내용들을 정리했습니다. 출처를 밝히는 조건으로 비 상업적 사이트에 게시를 허락합니다.



횡설수설 바이블 334 - 예수의 브래지어 사이즈는...???
profile_image사람답게
 8건  2,096회  13-02-12 22:49
요한 계시록의 첫장을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고
14 : 그 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같으며 그의 눈은 불꽃 같고
15 : 그의 발은 풀무에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물 소리와 같으며

이 내용을 먹사들은 대개 다음과 같이 설명하곤 한다.

요한 사도가 본 두 번째 내용은 일곱 금촛대 사이에 계신 인자 같은 이이었다.
그는 분명히 예수 그리스도를 가리킨다.
이것은 예수 그리스도의 실제의 모습을 묘사한 것이 아니고 그의 모습을 상징적으로 묘사한 것이 분명하다.
그가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고 있는 것은 그의 대제사장과 왕으로서의 영광과 엄위함을 나타낸다.
그의 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같은 것은 그의 죄 없는 순결성을 나타낸다.
그의 눈이 불꽃 같은 것은 그의 깊고 철저한 통찰력을 나타낸다.
그의 발이 풀무에 단련한 빛난 주석 같은 것은 그의 심판의 강한 힘을 나타낸다.
그의 음성이 많은 물소리와 같은 것은 그의 권위 있는 말씀들을 나타낸다.
(현 합정동 교회 담임목사, 계약신학대학원 교수 김*성 목사의 요한계시록 강해 중에서...)


그런데, 내가 이야기 하고자 하는것은 조금 다른 이야기이다.

계시록 1장 13절의 내용중 가슴과 금띠 부분을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고

한글 바이블은 단순히 "가슴에 금띠"로 영문 바이블 중 NIV는 a golden sash around his chest "그의 가슴(남자의 가슴)에 금띠"로 번역 되어있다.


그런데, KJV의 내용은 조금 다르다.

13 : And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

KJV 를 보면, "paps 에 황금거들" 이라는 다소 생소한 단어로 되어 있다.

paps는 고대 영어로 "여성의 가슴"을 의미하는 말이라고 한다.

즉, KJV 판을 기준으로 보면 긴 치마를 입고 섹시한 가슴에 황금브래지어를 한 여성이 나타났다는 말이 되는데....



그래서 헬라어(그리스어) 바이블을 찾아봤다.
걸핏하면 헬라어, 히브리어를 알아야 한다고 떠들어 대는 개독들은 잘 보기 바란다.


1:13  καὶ ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν ὅμοιον ὑιῷ ἀνθρώπου ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσῆν

이 "μαστοῖς" 라는 단어가 "the paps"로 번역된 단어이다.
뜻은 뭘까..???
그리스어 사전을 보면, "(유방)여성의 가슴"이라고 분명히 되어 있다.

예수가 여자의 가슴으로 황금브래지어를 하고 나타났다...???

더 찾아보자.

누가 11 : 27(누가 23:29 역시 같은의미로 사용 됨,)
(그리스어)Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις γυνὴ φωνὴν ἐκ τοῦ ὄχλου εἶπεν αὐτῷ Μακαρία ἡ κοιλία ἡ βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας
(KJV)And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
(NIV)As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you."
(한글번역판)이 말씀 하실 때에 무리 중에서 한 여자가 음성을 높여 가로되 당신을 밴 태와 당신을 먹인 젖이 복이 있도소이다 하니

즉, 헬라어 바이블과 KJV 바이블에서는 여성의 유방을 의미하는 단어로 사용 된 것이 확실하다.


그렇다면 남자의 가슴은 어떻게 기록되어 있을까...??

누가 18 :13
(그리스어)18:13  καὶ ὁ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὸν οὐρανόν ἐπᾶραι ἀλλ᾽ ἔτυπτεν εἰς τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων, Ὁ θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ
(NIV) "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
(KJV)And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
(한글번역판)세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 다만 가슴을 치며 가로되 하나님이여 불쌍히 여기옵소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라



결국 이 요한계시록 1장 13절은 "금 브래지어를 착용하고 발에 끌리는 옷을 입은 여성"을 묘사하고 있는 것인데,
먹사들은 이 구절이 "예수가 만왕의 자격임을 나타낸다", "영광을 나타낸다"는 등의
엉터리 개구라를 펴고 있는 것이 개독의 현실되겠다.^^

이 황당한 구절의 내용을 해결하려면,
"인자같은 이"가 예수가 아니라고 하던가,
젖가슴이라는 표현이 잘못된 것임을 인정해야 하는데,
개독들 입장에서는 골치 아플 수 밖에...


그런데, 최근 "용 엘리야"라는 개독은 천사장 미카엘을 만났다고 한다.(2005년 11월 ~ 2007년 12월)
해서 이 내용에 나오는 인자같은이가 곧 천사장 미카엘 이라고 주장하기도 하는데...

어쨋거나, 개독들 주장은 모두 개구라이거나, 황당한 주장일 뿐이다.

전능한 신이니까 여성이건 남성이건 마음대로 보일 수 있다고 하는게 더 그럴듯 하지 않을까.???

아무튼, 예수의 브래지어 사이즈는 어떻게 될까..??
A컵, B겁, C컵, D컵, E컵...??? 그 이상인가..???

==============================================================

사실, 거들을 속옷이라고 밀어부친건 웃자고 쓴 내용이니,
개독들은 브래지어 가지고 시비걸지 말기 바란다...1.gif1.gif
(근데 paps 가 여성의 가슴이 맞으니, 브래지어가 맞는거 같기도 하구...ㅋㅋㅋ)

중요한건 성령이란게 함께해서 오류가 없다는 바이블에
남성의 가슴과 여성의 가슴도 제대로 구분하지 못하고 있다는 것이 핵심되겠다.

아울러, 본 글에 대해 조언을 해준 레이니썬님과 케일라님에게 감사를 표하는 바입니다.
레이니썬님 - 바이블내에 거들의 다른 사용예 제공.
케일라님 - paps 의 정확한 의미 제공(paps - 고대 영어로 여성의 가슴을 뜻함)
[이 게시물은 사람답게님에 의해 2013-11-20 22:59:19 자유토론방에서 복사 됨]
댓글 8
profile_image
회전안마  13-02-12 23:24
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

profile_image
케일라  13-02-13 02:02
From Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, search Paps may refer to:

An ancient word for female breasts
Paps, rounded, breastlike hills

profile_image
케일라  13-02-13 02:05
그런데 이런 내용은 저도 물론이지만 왠만한 사람은 절대 생각조차도 할수 없는 내용인데요!!
혹시 썬님이라면 몰라도....emoticon_001

profile_image
사람답게  13-02-13 02:14
http://www.whoisyah.com/ 라는 개독 사이트에도 이렇게 되어 있군요.

 μαστός

mastos/마스토스
mas-tos'
From the base of G3145; a (properly female) breast (as if kneaded up): - pap.
G3145의 어간에서 유래; (본래 의미로는 여성의) 가슴: - 젖꼭지, 젖,  가슴.


그리고 의학관련 사이트에서는
"여성형유방(남자가 여성처럼 유선이 발달하여 가슴이 생기는 증상)" 에 관한 설명에도 있네요. ^^

gynecomastia, , is the development of abnormally large mammary glands in males resulting in breast enlargement. the term comes from the greek ''γυνή'' ''gyne'' (stem ''gynaik-'') meaning "woman" and ''μαστός'' ''mastos'' meaning "breast".

profile_image
사람답게  13-02-13 02:22
http://en.wikipedia.org/wiki/Mastos

위키 사전을 보니, 여성의 가슴이라는 것이 더욱 확실해지는군요.

profile_image
사람답게  13-02-13 03:22
정리해 보는김에...

스페인어 바이블  Sagradas Escrituras (1569) (SEV)

13 y en medio de los siete candeleros, uno semejante al Hijo de hombre, vestido de una ropa que llegaba hasta los pies, y ceñido por los pechos con una cinta de oro.

pechos --> 유방



이탈리아 바이블 Giovanni Diodati 1649 (Italian) (GDB)
E in mezzo di que’ sette candellieri, uno, simigliante ad un figliuol d’uomo, vestito d’una vesta lunga fino a’ piedi, e cinto d’una cintura d’oro all’altezza del seno.

seno - 유방


라틴어 바이블 The Latin Vulgate (VUL)
et in medio septem candelabrorum similem Filio hominis vestitum podere et praecinctum ad mamillas zonam auream.

mamillas - 여성의 젖꼭지


정리해 보자면 17세기까지는 유방이라는 말을 쓰다가 바꾼것이라는....emoticon_011






Eugene Peterson 이라는 사람이 정리한 The Message(MSG)는 더 심각하군요..

And in the center, the Son of Man, in a robe and gold breastplate,

이젠 금 갑옷(breastplate)으로 바꿔놓았네요... emoticon_031

profile_image
케일라  13-02-13 06:58
dbqkd, dutjddml wjwRhwl....
>< emoticon_016emoticon_047

얼굴 낯뜨겁소!

profile_image
rainysun  13-02-13 11:52
μαζός (mazos)  남자 가슴

μαστός (mastos)  여자 가슴
하늬바람♪  2023-03-16 20:44횡설수설 바이블

바이블속 말이 맞지 않는 내용들을 정리했습니다. 출처를 밝히는 조건으로 비 상업적 사이트에 게시를 허락합니다.



횡설수설 바이블 334 - 예수의 브래지어 사이즈는...???
profile_image사람답게
 8건  2,096회  13-02-12 22:49
요한 계시록의 첫장을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고
14 : 그 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같으며 그의 눈은 불꽃 같고
15 : 그의 발은 풀무에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물 소리와 같으며

이 내용을 먹사들은 대개 다음과 같이 설명하곤 한다.

요한 사도가 본 두 번째 내용은 일곱 금촛대 사이에 계신 인자 같은 이이었다.
그는 분명히 예수 그리스도를 가리킨다.
이것은 예수 그리스도의 실제의 모습을 묘사한 것이 아니고 그의 모습을 상징적으로 묘사한 것이 분명하다.
그가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고 있는 것은 그의 대제사장과 왕으로서의 영광과 엄위함을 나타낸다.
그의 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같은 것은 그의 죄 없는 순결성을 나타낸다.
그의 눈이 불꽃 같은 것은 그의 깊고 철저한 통찰력을 나타낸다.
그의 발이 풀무에 단련한 빛난 주석 같은 것은 그의 심판의 강한 힘을 나타낸다.
그의 음성이 많은 물소리와 같은 것은 그의 권위 있는 말씀들을 나타낸다.
(현 합정동 교회 담임목사, 계약신학대학원 교수 김*성 목사의 요한계시록 강해 중에서...)


그런데, 내가 이야기 하고자 하는것은 조금 다른 이야기이다.

계시록 1장 13절의 내용중 가슴과 금띠 부분을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고

한글 바이블은 단순히 "가슴에 금띠"로 영문 바이블 중 NIV는 a golden sash around his chest "그의 가슴(남자의 가슴)에 금띠"로 번역 되어있다.


그런데, KJV의 내용은 조금 다르다.

13 : And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

KJV 를 보면, "paps 에 황금거들" 이라는 다소 생소한 단어로 되어 있다.

paps는 고대 영어로 "여성의 가슴"을 의미하는 말이라고 한다.

즉, KJV 판을 기준으로 보면 긴 치마를 입고 섹시한 가슴에 황금브래지어를 한 여성이 나타났다는 말이 되는데....



그래서 헬라어(그리스어) 바이블을 찾아봤다.
걸핏하면 헬라어, 히브리어를 알아야 한다고 떠들어 대는 개독들은 잘 보기 바란다.


1:13  καὶ ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν ὅμοιον ὑιῷ ἀνθρώπου ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσῆν

이 "μαστοῖς" 라는 단어가 "the paps"로 번역된 단어이다.
뜻은 뭘까..???
그리스어 사전을 보면, "(유방)여성의 가슴"이라고 분명히 되어 있다.

예수가 여자의 가슴으로 황금브래지어를 하고 나타났다...???

더 찾아보자.

누가 11 : 27(누가 23:29 역시 같은의미로 사용 됨,)
(그리스어)Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις γυνὴ φωνὴν ἐκ τοῦ ὄχλου εἶπεν αὐτῷ Μακαρία ἡ κοιλία ἡ βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας
(KJV)And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
(NIV)As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you."
(한글번역판)이 말씀 하실 때에 무리 중에서 한 여자가 음성을 높여 가로되 당신을 밴 태와 당신을 먹인 젖이 복이 있도소이다 하니

즉, 헬라어 바이블과 KJV 바이블에서는 여성의 유방을 의미하는 단어로 사용 된 것이 확실하다.


그렇다면 남자의 가슴은 어떻게 기록되어 있을까...??

누가 18 :13
(그리스어)18:13  καὶ ὁ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὸν οὐρανόν ἐπᾶραι ἀλλ᾽ ἔτυπτεν εἰς τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων, Ὁ θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ
(NIV) "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
(KJV)And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
(한글번역판)세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 다만 가슴을 치며 가로되 하나님이여 불쌍히 여기옵소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라



결국 이 요한계시록 1장 13절은 "금 브래지어를 착용하고 발에 끌리는 옷을 입은 여성"을 묘사하고 있는 것인데,
먹사들은 이 구절이 "예수가 만왕의 자격임을 나타낸다", "영광을 나타낸다"는 등의
엉터리 개구라를 펴고 있는 것이 개독의 현실되겠다.^^

이 황당한 구절의 내용을 해결하려면,
"인자같은 이"가 예수가 아니라고 하던가,
젖가슴이라는 표현이 잘못된 것임을 인정해야 하는데,
개독들 입장에서는 골치 아플 수 밖에...


그런데, 최근 "용 엘리야"라는 개독은 천사장 미카엘을 만났다고 한다.(2005년 11월 ~ 2007년 12월)
해서 이 내용에 나오는 인자같은이가 곧 천사장 미카엘 이라고 주장하기도 하는데...

어쨋거나, 개독들 주장은 모두 개구라이거나, 황당한 주장일 뿐이다.

전능한 신이니까 여성이건 남성이건 마음대로 보일 수 있다고 하는게 더 그럴듯 하지 않을까.???

아무튼, 예수의 브래지어 사이즈는 어떻게 될까..??
A컵, B겁, C컵, D컵, E컵...??? 그 이상인가..???

==============================================================

사실, 거들을 속옷이라고 밀어부친건 웃자고 쓴 내용이니,
개독들은 브래지어 가지고 시비걸지 말기 바란다...1.gif1.gif
(근데 paps 가 여성의 가슴이 맞으니, 브래지어가 맞는거 같기도 하구...ㅋㅋㅋ)

중요한건 성령이란게 함께해서 오류가 없다는 바이블에
남성의 가슴과 여성의 가슴도 제대로 구분하지 못하고 있다는 것이 핵심되겠다.

아울러, 본 글에 대해 조언을 해준 레이니썬님과 케일라님에게 감사를 표하는 바입니다.
레이니썬님 - 바이블내에 거들의 다른 사용예 제공.
케일라님 - paps 의 정확한 의미 제공(paps - 고대 영어로 여성의 가슴을 뜻함)
[이 게시물은 사람답게님에 의해 2013-11-20 22:59:19 자유토론방에서 복사

하늬바람♪님의 댓글

하늬바람♪
늬바람♪  2023-03-16 20:42야이씨발넨아 니동눈엔 내가 동수로보이니?
산화비좃대가리 빨던 재현이
하늬바람♪  2023-03-16 20:42야이씨발넨아 니동눈엔 내가 동수로보이니?
산화비좃대가리 빨던 재현이
하늬바람♪  2023-03-16 20:44횡설수설 바이블

바이블속 말이 맞지 않는 내용들을 정리했습니다. 출처를 밝히는 조건으로 비 상업적 사이트에 게시를 허락합니다.



횡설수설 바이블 334 - 예수의 브래지어 사이즈는...???
profile_image사람답게
 8건  2,096회  13-02-12 22:49
요한 계시록의 첫장을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고
14 : 그 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같으며 그의 눈은 불꽃 같고
15 : 그의 발은 풀무에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물 소리와 같으며

이 내용을 먹사들은 대개 다음과 같이 설명하곤 한다.

요한 사도가 본 두 번째 내용은 일곱 금촛대 사이에 계신 인자 같은 이이었다.
그는 분명히 예수 그리스도를 가리킨다.
이것은 예수 그리스도의 실제의 모습을 묘사한 것이 아니고 그의 모습을 상징적으로 묘사한 것이 분명하다.
그가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고 있는 것은 그의 대제사장과 왕으로서의 영광과 엄위함을 나타낸다.
그의 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같은 것은 그의 죄 없는 순결성을 나타낸다.
그의 눈이 불꽃 같은 것은 그의 깊고 철저한 통찰력을 나타낸다.
그의 발이 풀무에 단련한 빛난 주석 같은 것은 그의 심판의 강한 힘을 나타낸다.
그의 음성이 많은 물소리와 같은 것은 그의 권위 있는 말씀들을 나타낸다.
(현 합정동 교회 담임목사, 계약신학대학원 교수 김*성 목사의 요한계시록 강해 중에서...)


그런데, 내가 이야기 하고자 하는것은 조금 다른 이야기이다.

계시록 1장 13절의 내용중 가슴과 금띠 부분을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고

한글 바이블은 단순히 "가슴에 금띠"로 영문 바이블 중 NIV는 a golden sash around his chest "그의 가슴(남자의 가슴)에 금띠"로 번역 되어있다.


그런데, KJV의 내용은 조금 다르다.

13 : And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

KJV 를 보면, "paps 에 황금거들" 이라는 다소 생소한 단어로 되어 있다.

paps는 고대 영어로 "여성의 가슴"을 의미하는 말이라고 한다.

즉, KJV 판을 기준으로 보면 긴 치마를 입고 섹시한 가슴에 황금브래지어를 한 여성이 나타났다는 말이 되는데....



그래서 헬라어(그리스어) 바이블을 찾아봤다.
걸핏하면 헬라어, 히브리어를 알아야 한다고 떠들어 대는 개독들은 잘 보기 바란다.


1:13  καὶ ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν ὅμοιον ὑιῷ ἀνθρώπου ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσῆν

이 "μαστοῖς" 라는 단어가 "the paps"로 번역된 단어이다.
뜻은 뭘까..???
그리스어 사전을 보면, "(유방)여성의 가슴"이라고 분명히 되어 있다.

예수가 여자의 가슴으로 황금브래지어를 하고 나타났다...???

더 찾아보자.

누가 11 : 27(누가 23:29 역시 같은의미로 사용 됨,)
(그리스어)Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις γυνὴ φωνὴν ἐκ τοῦ ὄχλου εἶπεν αὐτῷ Μακαρία ἡ κοιλία ἡ βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας
(KJV)And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
(NIV)As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you."
(한글번역판)이 말씀 하실 때에 무리 중에서 한 여자가 음성을 높여 가로되 당신을 밴 태와 당신을 먹인 젖이 복이 있도소이다 하니

즉, 헬라어 바이블과 KJV 바이블에서는 여성의 유방을 의미하는 단어로 사용 된 것이 확실하다.


그렇다면 남자의 가슴은 어떻게 기록되어 있을까...??

누가 18 :13
(그리스어)18:13  καὶ ὁ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὸν οὐρανόν ἐπᾶραι ἀλλ᾽ ἔτυπτεν εἰς τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων, Ὁ θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ
(NIV) "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
(KJV)And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
(한글번역판)세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 다만 가슴을 치며 가로되 하나님이여 불쌍히 여기옵소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라



결국 이 요한계시록 1장 13절은 "금 브래지어를 착용하고 발에 끌리는 옷을 입은 여성"을 묘사하고 있는 것인데,
먹사들은 이 구절이 "예수가 만왕의 자격임을 나타낸다", "영광을 나타낸다"는 등의
엉터리 개구라를 펴고 있는 것이 개독의 현실되겠다.^^

이 황당한 구절의 내용을 해결하려면,
"인자같은 이"가 예수가 아니라고 하던가,
젖가슴이라는 표현이 잘못된 것임을 인정해야 하는데,
개독들 입장에서는 골치 아플 수 밖에...


그런데, 최근 "용 엘리야"라는 개독은 천사장 미카엘을 만났다고 한다.(2005년 11월 ~ 2007년 12월)
해서 이 내용에 나오는 인자같은이가 곧 천사장 미카엘 이라고 주장하기도 하는데...

어쨋거나, 개독들 주장은 모두 개구라이거나, 황당한 주장일 뿐이다.

전능한 신이니까 여성이건 남성이건 마음대로 보일 수 있다고 하는게 더 그럴듯 하지 않을까.???

아무튼, 예수의 브래지어 사이즈는 어떻게 될까..??
A컵, B겁, C컵, D컵, E컵...??? 그 이상인가..???

==============================================================

사실, 거들을 속옷이라고 밀어부친건 웃자고 쓴 내용이니,
개독들은 브래지어 가지고 시비걸지 말기 바란다...1.gif1.gif
(근데 paps 가 여성의 가슴이 맞으니, 브래지어가 맞는거 같기도 하구...ㅋㅋㅋ)

중요한건 성령이란게 함께해서 오류가 없다는 바이블에
남성의 가슴과 여성의 가슴도 제대로 구분하지 못하고 있다는 것이 핵심되겠다.

아울러, 본 글에 대해 조언을 해준 레이니썬님과 케일라님에게 감사를 표하는 바입니다.
레이니썬님 - 바이블내에 거들의 다른 사용예 제공.
케일라님 - paps 의 정확한 의미 제공(paps - 고대 영어로 여성의 가슴을 뜻함)
[이 게시물은 사람답게님에 의해 2013-11-20 22:59:19 자유토론방에서 복사 됨]
댓글 8
profile_image
회전안마  13-02-12 23:24
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

profile_image
케일라  13-02-13 02:02
From Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, search Paps may refer to:

An ancient word for female breasts
Paps, rounded, breastlike hills

profile_image
케일라  13-02-13 02:05
그런데 이런 내용은 저도 물론이지만 왠만한 사람은 절대 생각조차도 할수 없는 내용인데요!!
혹시 썬님이라면 몰라도....emoticon_001

profile_image
사람답게  13-02-13 02:14
http://www.whoisyah.com/ 라는 개독 사이트에도 이렇게 되어 있군요.

 μαστός

mastos/마스토스
mas-tos'
From the base of G3145; a (properly female) breast (as if kneaded up): - pap.
G3145의 어간에서 유래; (본래 의미로는 여성의) 가슴: - 젖꼭지, 젖,  가슴.


그리고 의학관련 사이트에서는
"여성형유방(남자가 여성처럼 유선이 발달하여 가슴이 생기는 증상)" 에 관한 설명에도 있네요. ^^

gynecomastia, , is the development of abnormally large mammary glands in males resulting in breast enlargement. the term comes from the greek ''γυνή'' ''gyne'' (stem ''gynaik-'') meaning "woman" and ''μαστός'' ''mastos'' meaning "breast".

profile_image
사람답게  13-02-13 02:22
http://en.wikipedia.org/wiki/Mastos

위키 사전을 보니, 여성의 가슴이라는 것이 더욱 확실해지는군요.

profile_image
사람답게  13-02-13 03:22
정리해 보는김에...

스페인어 바이블  Sagradas Escrituras (1569) (SEV)

13 y en medio de los siete candeleros, uno semejante al Hijo de hombre, vestido de una ropa que llegaba hasta los pies, y ceñido por los pechos con una cinta de oro.

pechos --> 유방



이탈리아 바이블 Giovanni Diodati 1649 (Italian) (GDB)
E in mezzo di que’ sette candellieri, uno, simigliante ad un figliuol d’uomo, vestito d’una vesta lunga fino a’ piedi, e cinto d’una cintura d’oro all’altezza del seno.

seno - 유방


라틴어 바이블 The Latin Vulgate (VUL)
et in medio septem candelabrorum similem Filio hominis vestitum podere et praecinctum ad mamillas zonam auream.

mamillas - 여성의 젖꼭지


정리해 보자면 17세기까지는 유방이라는 말을 쓰다가 바꾼것이라는....emoticon_011






Eugene Peterson 이라는 사람이 정리한 The Message(MSG)는 더 심각하군요..

And in the center, the Son of Man, in a robe and gold breastplate,

이젠 금 갑옷(breastplate)으로 바꿔놓았네요... emoticon_031

profile_image
케일라  13-02-13 06:58
dbqkd, dutjddml wjwRhwl....
>< emoticon_016emoticon_047

얼굴 낯뜨겁소!

profile_image
rainysun  13-02-13 11:52
μαζός (mazos)  남자 가슴

μαστός (mastos)  여자 가슴
하늬바람♪  2023-03-16 20:44횡설수설 바이블

바이블속 말이 맞지 않는 내용들을 정리했습니다. 출처를 밝히는 조건으로 비 상업적 사이트에 게시를 허락합니다.



횡설수설 바이블 334 - 예수의 브래지어 사이즈는...???
profile_image사람답게
 8건  2,096회  13-02-12 22:49
요한 계시록의 첫장을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고
14 : 그 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같으며 그의 눈은 불꽃 같고
15 : 그의 발은 풀무에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물 소리와 같으며

이 내용을 먹사들은 대개 다음과 같이 설명하곤 한다.

요한 사도가 본 두 번째 내용은 일곱 금촛대 사이에 계신 인자 같은 이이었다.
그는 분명히 예수 그리스도를 가리킨다.
이것은 예수 그리스도의 실제의 모습을 묘사한 것이 아니고 그의 모습을 상징적으로 묘사한 것이 분명하다.
그가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고 있는 것은 그의 대제사장과 왕으로서의 영광과 엄위함을 나타낸다.
그의 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같은 것은 그의 죄 없는 순결성을 나타낸다.
그의 눈이 불꽃 같은 것은 그의 깊고 철저한 통찰력을 나타낸다.
그의 발이 풀무에 단련한 빛난 주석 같은 것은 그의 심판의 강한 힘을 나타낸다.
그의 음성이 많은 물소리와 같은 것은 그의 권위 있는 말씀들을 나타낸다.
(현 합정동 교회 담임목사, 계약신학대학원 교수 김*성 목사의 요한계시록 강해 중에서...)


그런데, 내가 이야기 하고자 하는것은 조금 다른 이야기이다.

계시록 1장 13절의 내용중 가슴과 금띠 부분을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고

한글 바이블은 단순히 "가슴에 금띠"로 영문 바이블 중 NIV는 a golden sash around his chest "그의 가슴(남자의 가슴)에 금띠"로 번역 되어있다.


그런데, KJV의 내용은 조금 다르다.

13 : And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

KJV 를 보면, "paps 에 황금거들" 이라는 다소 생소한 단어로 되어 있다.

paps는 고대 영어로 "여성의 가슴"을 의미하는 말이라고 한다.

즉, KJV 판을 기준으로 보면 긴 치마를 입고 섹시한 가슴에 황금브래지어를 한 여성이 나타났다는 말이 되는데....



그래서 헬라어(그리스어) 바이블을 찾아봤다.
걸핏하면 헬라어, 히브리어를 알아야 한다고 떠들어 대는 개독들은 잘 보기 바란다.


1:13  καὶ ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν ὅμοιον ὑιῷ ἀνθρώπου ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσῆν

이 "μαστοῖς" 라는 단어가 "the paps"로 번역된 단어이다.
뜻은 뭘까..???
그리스어 사전을 보면, "(유방)여성의 가슴"이라고 분명히 되어 있다.

예수가 여자의 가슴으로 황금브래지어를 하고 나타났다...???

더 찾아보자.

누가 11 : 27(누가 23:29 역시 같은의미로 사용 됨,)
(그리스어)Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις γυνὴ φωνὴν ἐκ τοῦ ὄχλου εἶπεν αὐτῷ Μακαρία ἡ κοιλία ἡ βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας
(KJV)And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
(NIV)As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you."
(한글번역판)이 말씀 하실 때에 무리 중에서 한 여자가 음성을 높여 가로되 당신을 밴 태와 당신을 먹인 젖이 복이 있도소이다 하니

즉, 헬라어 바이블과 KJV 바이블에서는 여성의 유방을 의미하는 단어로 사용 된 것이 확실하다.


그렇다면 남자의 가슴은 어떻게 기록되어 있을까...??

누가 18 :13
(그리스어)18:13  καὶ ὁ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὸν οὐρανόν ἐπᾶραι ἀλλ᾽ ἔτυπτεν εἰς τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων, Ὁ θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ
(NIV) "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
(KJV)And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
(한글번역판)세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 다만 가슴을 치며 가로되 하나님이여 불쌍히 여기옵소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라



결국 이 요한계시록 1장 13절은 "금 브래지어를 착용하고 발에 끌리는 옷을 입은 여성"을 묘사하고 있는 것인데,
먹사들은 이 구절이 "예수가 만왕의 자격임을 나타낸다", "영광을 나타낸다"는 등의
엉터리 개구라를 펴고 있는 것이 개독의 현실되겠다.^^

이 황당한 구절의 내용을 해결하려면,
"인자같은 이"가 예수가 아니라고 하던가,
젖가슴이라는 표현이 잘못된 것임을 인정해야 하는데,
개독들 입장에서는 골치 아플 수 밖에...


그런데, 최근 "용 엘리야"라는 개독은 천사장 미카엘을 만났다고 한다.(2005년 11월 ~ 2007년 12월)
해서 이 내용에 나오는 인자같은이가 곧 천사장 미카엘 이라고 주장하기도 하는데...

어쨋거나, 개독들 주장은 모두 개구라이거나, 황당한 주장일 뿐이다.

전능한 신이니까 여성이건 남성이건 마음대로 보일 수 있다고 하는게 더 그럴듯 하지 않을까.???

아무튼, 예수의 브래지어 사이즈는 어떻게 될까..??
A컵, B겁, C컵, D컵, E컵...??? 그 이상인가..???

==============================================================

사실, 거들을 속옷이라고 밀어부친건 웃자고 쓴 내용이니,
개독들은 브래지어 가지고 시비걸지 말기 바란다...1.gif1.gif
(근데 paps 가 여성의 가슴이 맞으니, 브래지어가 맞는거 같기도 하구...ㅋㅋㅋ)

중요한건 성령이란게 함께해서 오류가 없다는 바이블에
남성의 가슴과 여성의 가슴도 제대로 구분하지 못하고 있다는 것이 핵심되겠다.

아울러, 본 글에 대해 조언을 해준 레이니썬님과 케일라님에게 감사를 표하는 바입니다.
레이니썬님 - 바이블내에 거들의 다른 사용예 제공.
케일라님 - paps 의 정확한 의미 제공(paps - 고대 영어로 여성의 가슴을 뜻함)
[이 게시물은 사람답게님에 의해 2013-11-20 22:59:19 자유토론방에서 복사

하늬바람♪님의 댓글

하늬바람♪
늬바람♪  2023-03-16 20:42야이씨발넨아 니동눈엔 내가 동수로보이니?
산화비좃대가리 빨던 재현이
하늬바람♪  2023-03-16 20:42야이씨발넨아 니동눈엔 내가 동수로보이니?
산화비좃대가리 빨던 재현이
하늬바람♪  2023-03-16 20:44횡설수설 바이블

바이블속 말이 맞지 않는 내용들을 정리했습니다. 출처를 밝히는 조건으로 비 상업적 사이트에 게시를 허락합니다.



횡설수설 바이블 334 - 예수의 브래지어 사이즈는...???
profile_image사람답게
 8건  2,096회  13-02-12 22:49
요한 계시록의 첫장을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고
14 : 그 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같으며 그의 눈은 불꽃 같고
15 : 그의 발은 풀무에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물 소리와 같으며

이 내용을 먹사들은 대개 다음과 같이 설명하곤 한다.

요한 사도가 본 두 번째 내용은 일곱 금촛대 사이에 계신 인자 같은 이이었다.
그는 분명히 예수 그리스도를 가리킨다.
이것은 예수 그리스도의 실제의 모습을 묘사한 것이 아니고 그의 모습을 상징적으로 묘사한 것이 분명하다.
그가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고 있는 것은 그의 대제사장과 왕으로서의 영광과 엄위함을 나타낸다.
그의 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같은 것은 그의 죄 없는 순결성을 나타낸다.
그의 눈이 불꽃 같은 것은 그의 깊고 철저한 통찰력을 나타낸다.
그의 발이 풀무에 단련한 빛난 주석 같은 것은 그의 심판의 강한 힘을 나타낸다.
그의 음성이 많은 물소리와 같은 것은 그의 권위 있는 말씀들을 나타낸다.
(현 합정동 교회 담임목사, 계약신학대학원 교수 김*성 목사의 요한계시록 강해 중에서...)


그런데, 내가 이야기 하고자 하는것은 조금 다른 이야기이다.

계시록 1장 13절의 내용중 가슴과 금띠 부분을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고

한글 바이블은 단순히 "가슴에 금띠"로 영문 바이블 중 NIV는 a golden sash around his chest "그의 가슴(남자의 가슴)에 금띠"로 번역 되어있다.


그런데, KJV의 내용은 조금 다르다.

13 : And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

KJV 를 보면, "paps 에 황금거들" 이라는 다소 생소한 단어로 되어 있다.

paps는 고대 영어로 "여성의 가슴"을 의미하는 말이라고 한다.

즉, KJV 판을 기준으로 보면 긴 치마를 입고 섹시한 가슴에 황금브래지어를 한 여성이 나타났다는 말이 되는데....



그래서 헬라어(그리스어) 바이블을 찾아봤다.
걸핏하면 헬라어, 히브리어를 알아야 한다고 떠들어 대는 개독들은 잘 보기 바란다.


1:13  καὶ ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν ὅμοιον ὑιῷ ἀνθρώπου ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσῆν

이 "μαστοῖς" 라는 단어가 "the paps"로 번역된 단어이다.
뜻은 뭘까..???
그리스어 사전을 보면, "(유방)여성의 가슴"이라고 분명히 되어 있다.

예수가 여자의 가슴으로 황금브래지어를 하고 나타났다...???

더 찾아보자.

누가 11 : 27(누가 23:29 역시 같은의미로 사용 됨,)
(그리스어)Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις γυνὴ φωνὴν ἐκ τοῦ ὄχλου εἶπεν αὐτῷ Μακαρία ἡ κοιλία ἡ βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας
(KJV)And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
(NIV)As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you."
(한글번역판)이 말씀 하실 때에 무리 중에서 한 여자가 음성을 높여 가로되 당신을 밴 태와 당신을 먹인 젖이 복이 있도소이다 하니

즉, 헬라어 바이블과 KJV 바이블에서는 여성의 유방을 의미하는 단어로 사용 된 것이 확실하다.


그렇다면 남자의 가슴은 어떻게 기록되어 있을까...??

누가 18 :13
(그리스어)18:13  καὶ ὁ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὸν οὐρανόν ἐπᾶραι ἀλλ᾽ ἔτυπτεν εἰς τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων, Ὁ θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ
(NIV) "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
(KJV)And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
(한글번역판)세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 다만 가슴을 치며 가로되 하나님이여 불쌍히 여기옵소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라



결국 이 요한계시록 1장 13절은 "금 브래지어를 착용하고 발에 끌리는 옷을 입은 여성"을 묘사하고 있는 것인데,
먹사들은 이 구절이 "예수가 만왕의 자격임을 나타낸다", "영광을 나타낸다"는 등의
엉터리 개구라를 펴고 있는 것이 개독의 현실되겠다.^^

이 황당한 구절의 내용을 해결하려면,
"인자같은 이"가 예수가 아니라고 하던가,
젖가슴이라는 표현이 잘못된 것임을 인정해야 하는데,
개독들 입장에서는 골치 아플 수 밖에...


그런데, 최근 "용 엘리야"라는 개독은 천사장 미카엘을 만났다고 한다.(2005년 11월 ~ 2007년 12월)
해서 이 내용에 나오는 인자같은이가 곧 천사장 미카엘 이라고 주장하기도 하는데...

어쨋거나, 개독들 주장은 모두 개구라이거나, 황당한 주장일 뿐이다.

전능한 신이니까 여성이건 남성이건 마음대로 보일 수 있다고 하는게 더 그럴듯 하지 않을까.???

아무튼, 예수의 브래지어 사이즈는 어떻게 될까..??
A컵, B겁, C컵, D컵, E컵...??? 그 이상인가..???

==============================================================

사실, 거들을 속옷이라고 밀어부친건 웃자고 쓴 내용이니,
개독들은 브래지어 가지고 시비걸지 말기 바란다...1.gif1.gif
(근데 paps 가 여성의 가슴이 맞으니, 브래지어가 맞는거 같기도 하구...ㅋㅋㅋ)

중요한건 성령이란게 함께해서 오류가 없다는 바이블에
남성의 가슴과 여성의 가슴도 제대로 구분하지 못하고 있다는 것이 핵심되겠다.

아울러, 본 글에 대해 조언을 해준 레이니썬님과 케일라님에게 감사를 표하는 바입니다.
레이니썬님 - 바이블내에 거들의 다른 사용예 제공.
케일라님 - paps 의 정확한 의미 제공(paps - 고대 영어로 여성의 가슴을 뜻함)
[이 게시물은 사람답게님에 의해 2013-11-20 22:59:19 자유토론방에서 복사 됨]
댓글 8
profile_image
회전안마  13-02-12 23:24
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

profile_image
케일라  13-02-13 02:02
From Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, search Paps may refer to:

An ancient word for female breasts
Paps, rounded, breastlike hills

profile_image
케일라  13-02-13 02:05
그런데 이런 내용은 저도 물론이지만 왠만한 사람은 절대 생각조차도 할수 없는 내용인데요!!
혹시 썬님이라면 몰라도....emoticon_001

profile_image
사람답게  13-02-13 02:14
http://www.whoisyah.com/ 라는 개독 사이트에도 이렇게 되어 있군요.

 μαστός

mastos/마스토스
mas-tos'
From the base of G3145; a (properly female) breast (as if kneaded up): - pap.
G3145의 어간에서 유래; (본래 의미로는 여성의) 가슴: - 젖꼭지, 젖,  가슴.


그리고 의학관련 사이트에서는
"여성형유방(남자가 여성처럼 유선이 발달하여 가슴이 생기는 증상)" 에 관한 설명에도 있네요. ^^

gynecomastia, , is the development of abnormally large mammary glands in males resulting in breast enlargement. the term comes from the greek ''γυνή'' ''gyne'' (stem ''gynaik-'') meaning "woman" and ''μαστός'' ''mastos'' meaning "breast".

profile_image
사람답게  13-02-13 02:22
http://en.wikipedia.org/wiki/Mastos

위키 사전을 보니, 여성의 가슴이라는 것이 더욱 확실해지는군요.

profile_image
사람답게  13-02-13 03:22
정리해 보는김에...

스페인어 바이블  Sagradas Escrituras (1569) (SEV)

13 y en medio de los siete candeleros, uno semejante al Hijo de hombre, vestido de una ropa que llegaba hasta los pies, y ceñido por los pechos con una cinta de oro.

pechos --> 유방



이탈리아 바이블 Giovanni Diodati 1649 (Italian) (GDB)
E in mezzo di que’ sette candellieri, uno, simigliante ad un figliuol d’uomo, vestito d’una vesta lunga fino a’ piedi, e cinto d’una cintura d’oro all’altezza del seno.

seno - 유방


라틴어 바이블 The Latin Vulgate (VUL)
et in medio septem candelabrorum similem Filio hominis vestitum podere et praecinctum ad mamillas zonam auream.

mamillas - 여성의 젖꼭지


정리해 보자면 17세기까지는 유방이라는 말을 쓰다가 바꾼것이라는....emoticon_011






Eugene Peterson 이라는 사람이 정리한 The Message(MSG)는 더 심각하군요..

And in the center, the Son of Man, in a robe and gold breastplate,

이젠 금 갑옷(breastplate)으로 바꿔놓았네요... emoticon_031

profile_image
케일라  13-02-13 06:58
dbqkd, dutjddml wjwRhwl....
>< emoticon_016emoticon_047

얼굴 낯뜨겁소!

profile_image
rainysun  13-02-13 11:52
μαζός (mazos)  남자 가슴

μαστός (mastos)  여자 가슴
하늬바람♪  2023-03-16 20:44횡설수설 바이블

바이블속 말이 맞지 않는 내용들을 정리했습니다. 출처를 밝히는 조건으로 비 상업적 사이트에 게시를 허락합니다.



횡설수설 바이블 334 - 예수의 브래지어 사이즈는...???
profile_image사람답게
 8건  2,096회  13-02-12 22:49
요한 계시록의 첫장을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고
14 : 그 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같으며 그의 눈은 불꽃 같고
15 : 그의 발은 풀무에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물 소리와 같으며

이 내용을 먹사들은 대개 다음과 같이 설명하곤 한다.

요한 사도가 본 두 번째 내용은 일곱 금촛대 사이에 계신 인자 같은 이이었다.
그는 분명히 예수 그리스도를 가리킨다.
이것은 예수 그리스도의 실제의 모습을 묘사한 것이 아니고 그의 모습을 상징적으로 묘사한 것이 분명하다.
그가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고 있는 것은 그의 대제사장과 왕으로서의 영광과 엄위함을 나타낸다.
그의 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같은 것은 그의 죄 없는 순결성을 나타낸다.
그의 눈이 불꽃 같은 것은 그의 깊고 철저한 통찰력을 나타낸다.
그의 발이 풀무에 단련한 빛난 주석 같은 것은 그의 심판의 강한 힘을 나타낸다.
그의 음성이 많은 물소리와 같은 것은 그의 권위 있는 말씀들을 나타낸다.
(현 합정동 교회 담임목사, 계약신학대학원 교수 김*성 목사의 요한계시록 강해 중에서...)


그런데, 내가 이야기 하고자 하는것은 조금 다른 이야기이다.

계시록 1장 13절의 내용중 가슴과 금띠 부분을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고

한글 바이블은 단순히 "가슴에 금띠"로 영문 바이블 중 NIV는 a golden sash around his chest "그의 가슴(남자의 가슴)에 금띠"로 번역 되어있다.


그런데, KJV의 내용은 조금 다르다.

13 : And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

KJV 를 보면, "paps 에 황금거들" 이라는 다소 생소한 단어로 되어 있다.

paps는 고대 영어로 "여성의 가슴"을 의미하는 말이라고 한다.

즉, KJV 판을 기준으로 보면 긴 치마를 입고 섹시한 가슴에 황금브래지어를 한 여성이 나타났다는 말이 되는데....



그래서 헬라어(그리스어) 바이블을 찾아봤다.
걸핏하면 헬라어, 히브리어를 알아야 한다고 떠들어 대는 개독들은 잘 보기 바란다.


1:13  καὶ ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν ὅμοιον ὑιῷ ἀνθρώπου ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσῆν

이 "μαστοῖς" 라는 단어가 "the paps"로 번역된 단어이다.
뜻은 뭘까..???
그리스어 사전을 보면, "(유방)여성의 가슴"이라고 분명히 되어 있다.

예수가 여자의 가슴으로 황금브래지어를 하고 나타났다...???

더 찾아보자.

누가 11 : 27(누가 23:29 역시 같은의미로 사용 됨,)
(그리스어)Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις γυνὴ φωνὴν ἐκ τοῦ ὄχλου εἶπεν αὐτῷ Μακαρία ἡ κοιλία ἡ βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας
(KJV)And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
(NIV)As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you."
(한글번역판)이 말씀 하실 때에 무리 중에서 한 여자가 음성을 높여 가로되 당신을 밴 태와 당신을 먹인 젖이 복이 있도소이다 하니

즉, 헬라어 바이블과 KJV 바이블에서는 여성의 유방을 의미하는 단어로 사용 된 것이 확실하다.


그렇다면 남자의 가슴은 어떻게 기록되어 있을까...??

누가 18 :13
(그리스어)18:13  καὶ ὁ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὸν οὐρανόν ἐπᾶραι ἀλλ᾽ ἔτυπτεν εἰς τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων, Ὁ θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ
(NIV) "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
(KJV)And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
(한글번역판)세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 다만 가슴을 치며 가로되 하나님이여 불쌍히 여기옵소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라



결국 이 요한계시록 1장 13절은 "금 브래지어를 착용하고 발에 끌리는 옷을 입은 여성"을 묘사하고 있는 것인데,
먹사들은 이 구절이 "예수가 만왕의 자격임을 나타낸다", "영광을 나타낸다"는 등의
엉터리 개구라를 펴고 있는 것이 개독의 현실되겠다.^^

이 황당한 구절의 내용을 해결하려면,
"인자같은 이"가 예수가 아니라고 하던가,
젖가슴이라는 표현이 잘못된 것임을 인정해야 하는데,
개독들 입장에서는 골치 아플 수 밖에...


그런데, 최근 "용 엘리야"라는 개독은 천사장 미카엘을 만났다고 한다.(2005년 11월 ~ 2007년 12월)
해서 이 내용에 나오는 인자같은이가 곧 천사장 미카엘 이라고 주장하기도 하는데...

어쨋거나, 개독들 주장은 모두 개구라이거나, 황당한 주장일 뿐이다.

전능한 신이니까 여성이건 남성이건 마음대로 보일 수 있다고 하는게 더 그럴듯 하지 않을까.???

아무튼, 예수의 브래지어 사이즈는 어떻게 될까..??
A컵, B겁, C컵, D컵, E컵...??? 그 이상인가..???

==============================================================

사실, 거들을 속옷이라고 밀어부친건 웃자고 쓴 내용이니,
개독들은 브래지어 가지고 시비걸지 말기 바란다...1.gif1.gif
(근데 paps 가 여성의 가슴이 맞으니, 브래지어가 맞는거 같기도 하구...ㅋㅋㅋ)

중요한건 성령이란게 함께해서 오류가 없다는 바이블에
남성의 가슴과 여성의 가슴도 제대로 구분하지 못하고 있다는 것이 핵심되겠다.

아울러, 본 글에 대해 조언을 해준 레이니썬님과 케일라님에게 감사를 표하는 바입니다.
레이니썬님 - 바이블내에 거들의 다른 사용예 제공.
케일라님 - paps 의 정확한 의미 제공(paps - 고대 영어로 여성의 가슴을 뜻함)
[이 게시물은 사람답게님에 의해 2013-11-20 22:59:19 자유토론방에서 복사

하늬바람♪님의 댓글

하늬바람♪
늬바람♪  2023-03-16 20:42야이씨발넨아 니동눈엔 내가 동수로보이니?
산화비좃대가리 빨던 재현이
하늬바람♪  2023-03-16 20:42야이씨발넨아 니동눈엔 내가 동수로보이니?
산화비좃대가리 빨던 재현이
하늬바람♪  2023-03-16 20:44횡설수설 바이블

바이블속 말이 맞지 않는 내용들을 정리했습니다. 출처를 밝히는 조건으로 비 상업적 사이트에 게시를 허락합니다.



횡설수설 바이블 334 - 예수의 브래지어 사이즈는...???
profile_image사람답게
 8건  2,096회  13-02-12 22:49
요한 계시록의 첫장을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고
14 : 그 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같으며 그의 눈은 불꽃 같고
15 : 그의 발은 풀무에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물 소리와 같으며

이 내용을 먹사들은 대개 다음과 같이 설명하곤 한다.

요한 사도가 본 두 번째 내용은 일곱 금촛대 사이에 계신 인자 같은 이이었다.
그는 분명히 예수 그리스도를 가리킨다.
이것은 예수 그리스도의 실제의 모습을 묘사한 것이 아니고 그의 모습을 상징적으로 묘사한 것이 분명하다.
그가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고 있는 것은 그의 대제사장과 왕으로서의 영광과 엄위함을 나타낸다.
그의 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같은 것은 그의 죄 없는 순결성을 나타낸다.
그의 눈이 불꽃 같은 것은 그의 깊고 철저한 통찰력을 나타낸다.
그의 발이 풀무에 단련한 빛난 주석 같은 것은 그의 심판의 강한 힘을 나타낸다.
그의 음성이 많은 물소리와 같은 것은 그의 권위 있는 말씀들을 나타낸다.
(현 합정동 교회 담임목사, 계약신학대학원 교수 김*성 목사의 요한계시록 강해 중에서...)


그런데, 내가 이야기 하고자 하는것은 조금 다른 이야기이다.

계시록 1장 13절의 내용중 가슴과 금띠 부분을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고

한글 바이블은 단순히 "가슴에 금띠"로 영문 바이블 중 NIV는 a golden sash around his chest "그의 가슴(남자의 가슴)에 금띠"로 번역 되어있다.


그런데, KJV의 내용은 조금 다르다.

13 : And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

KJV 를 보면, "paps 에 황금거들" 이라는 다소 생소한 단어로 되어 있다.

paps는 고대 영어로 "여성의 가슴"을 의미하는 말이라고 한다.

즉, KJV 판을 기준으로 보면 긴 치마를 입고 섹시한 가슴에 황금브래지어를 한 여성이 나타났다는 말이 되는데....



그래서 헬라어(그리스어) 바이블을 찾아봤다.
걸핏하면 헬라어, 히브리어를 알아야 한다고 떠들어 대는 개독들은 잘 보기 바란다.


1:13  καὶ ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν ὅμοιον ὑιῷ ἀνθρώπου ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσῆν

이 "μαστοῖς" 라는 단어가 "the paps"로 번역된 단어이다.
뜻은 뭘까..???
그리스어 사전을 보면, "(유방)여성의 가슴"이라고 분명히 되어 있다.

예수가 여자의 가슴으로 황금브래지어를 하고 나타났다...???

더 찾아보자.

누가 11 : 27(누가 23:29 역시 같은의미로 사용 됨,)
(그리스어)Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις γυνὴ φωνὴν ἐκ τοῦ ὄχλου εἶπεν αὐτῷ Μακαρία ἡ κοιλία ἡ βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας
(KJV)And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
(NIV)As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you."
(한글번역판)이 말씀 하실 때에 무리 중에서 한 여자가 음성을 높여 가로되 당신을 밴 태와 당신을 먹인 젖이 복이 있도소이다 하니

즉, 헬라어 바이블과 KJV 바이블에서는 여성의 유방을 의미하는 단어로 사용 된 것이 확실하다.


그렇다면 남자의 가슴은 어떻게 기록되어 있을까...??

누가 18 :13
(그리스어)18:13  καὶ ὁ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὸν οὐρανόν ἐπᾶραι ἀλλ᾽ ἔτυπτεν εἰς τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων, Ὁ θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ
(NIV) "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
(KJV)And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
(한글번역판)세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 다만 가슴을 치며 가로되 하나님이여 불쌍히 여기옵소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라



결국 이 요한계시록 1장 13절은 "금 브래지어를 착용하고 발에 끌리는 옷을 입은 여성"을 묘사하고 있는 것인데,
먹사들은 이 구절이 "예수가 만왕의 자격임을 나타낸다", "영광을 나타낸다"는 등의
엉터리 개구라를 펴고 있는 것이 개독의 현실되겠다.^^

이 황당한 구절의 내용을 해결하려면,
"인자같은 이"가 예수가 아니라고 하던가,
젖가슴이라는 표현이 잘못된 것임을 인정해야 하는데,
개독들 입장에서는 골치 아플 수 밖에...


그런데, 최근 "용 엘리야"라는 개독은 천사장 미카엘을 만났다고 한다.(2005년 11월 ~ 2007년 12월)
해서 이 내용에 나오는 인자같은이가 곧 천사장 미카엘 이라고 주장하기도 하는데...

어쨋거나, 개독들 주장은 모두 개구라이거나, 황당한 주장일 뿐이다.

전능한 신이니까 여성이건 남성이건 마음대로 보일 수 있다고 하는게 더 그럴듯 하지 않을까.???

아무튼, 예수의 브래지어 사이즈는 어떻게 될까..??
A컵, B겁, C컵, D컵, E컵...??? 그 이상인가..???

==============================================================

사실, 거들을 속옷이라고 밀어부친건 웃자고 쓴 내용이니,
개독들은 브래지어 가지고 시비걸지 말기 바란다...1.gif1.gif
(근데 paps 가 여성의 가슴이 맞으니, 브래지어가 맞는거 같기도 하구...ㅋㅋㅋ)

중요한건 성령이란게 함께해서 오류가 없다는 바이블에
남성의 가슴과 여성의 가슴도 제대로 구분하지 못하고 있다는 것이 핵심되겠다.

아울러, 본 글에 대해 조언을 해준 레이니썬님과 케일라님에게 감사를 표하는 바입니다.
레이니썬님 - 바이블내에 거들의 다른 사용예 제공.
케일라님 - paps 의 정확한 의미 제공(paps - 고대 영어로 여성의 가슴을 뜻함)
[이 게시물은 사람답게님에 의해 2013-11-20 22:59:19 자유토론방에서 복사 됨]
댓글 8
profile_image
회전안마  13-02-12 23:24
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

profile_image
케일라  13-02-13 02:02
From Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, search Paps may refer to:

An ancient word for female breasts
Paps, rounded, breastlike hills

profile_image
케일라  13-02-13 02:05
그런데 이런 내용은 저도 물론이지만 왠만한 사람은 절대 생각조차도 할수 없는 내용인데요!!
혹시 썬님이라면 몰라도....emoticon_001

profile_image
사람답게  13-02-13 02:14
http://www.whoisyah.com/ 라는 개독 사이트에도 이렇게 되어 있군요.

 μαστός

mastos/마스토스
mas-tos'
From the base of G3145; a (properly female) breast (as if kneaded up): - pap.
G3145의 어간에서 유래; (본래 의미로는 여성의) 가슴: - 젖꼭지, 젖,  가슴.


그리고 의학관련 사이트에서는
"여성형유방(남자가 여성처럼 유선이 발달하여 가슴이 생기는 증상)" 에 관한 설명에도 있네요. ^^

gynecomastia, , is the development of abnormally large mammary glands in males resulting in breast enlargement. the term comes from the greek ''γυνή'' ''gyne'' (stem ''gynaik-'') meaning "woman" and ''μαστός'' ''mastos'' meaning "breast".

profile_image
사람답게  13-02-13 02:22
http://en.wikipedia.org/wiki/Mastos

위키 사전을 보니, 여성의 가슴이라는 것이 더욱 확실해지는군요.

profile_image
사람답게  13-02-13 03:22
정리해 보는김에...

스페인어 바이블  Sagradas Escrituras (1569) (SEV)

13 y en medio de los siete candeleros, uno semejante al Hijo de hombre, vestido de una ropa que llegaba hasta los pies, y ceñido por los pechos con una cinta de oro.

pechos --> 유방



이탈리아 바이블 Giovanni Diodati 1649 (Italian) (GDB)
E in mezzo di que’ sette candellieri, uno, simigliante ad un figliuol d’uomo, vestito d’una vesta lunga fino a’ piedi, e cinto d’una cintura d’oro all’altezza del seno.

seno - 유방


라틴어 바이블 The Latin Vulgate (VUL)
et in medio septem candelabrorum similem Filio hominis vestitum podere et praecinctum ad mamillas zonam auream.

mamillas - 여성의 젖꼭지


정리해 보자면 17세기까지는 유방이라는 말을 쓰다가 바꾼것이라는....emoticon_011






Eugene Peterson 이라는 사람이 정리한 The Message(MSG)는 더 심각하군요..

And in the center, the Son of Man, in a robe and gold breastplate,

이젠 금 갑옷(breastplate)으로 바꿔놓았네요... emoticon_031

profile_image
케일라  13-02-13 06:58
dbqkd, dutjddml wjwRhwl....
>< emoticon_016emoticon_047

얼굴 낯뜨겁소!

profile_image
rainysun  13-02-13 11:52
μαζός (mazos)  남자 가슴

μαστός (mastos)  여자 가슴
하늬바람♪  2023-03-16 20:44횡설수설 바이블

바이블속 말이 맞지 않는 내용들을 정리했습니다. 출처를 밝히는 조건으로 비 상업적 사이트에 게시를 허락합니다.



횡설수설 바이블 334 - 예수의 브래지어 사이즈는...???
profile_image사람답게
 8건  2,096회  13-02-12 22:49
요한 계시록의 첫장을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고
14 : 그 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같으며 그의 눈은 불꽃 같고
15 : 그의 발은 풀무에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물 소리와 같으며

이 내용을 먹사들은 대개 다음과 같이 설명하곤 한다.

요한 사도가 본 두 번째 내용은 일곱 금촛대 사이에 계신 인자 같은 이이었다.
그는 분명히 예수 그리스도를 가리킨다.
이것은 예수 그리스도의 실제의 모습을 묘사한 것이 아니고 그의 모습을 상징적으로 묘사한 것이 분명하다.
그가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고 있는 것은 그의 대제사장과 왕으로서의 영광과 엄위함을 나타낸다.
그의 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같은 것은 그의 죄 없는 순결성을 나타낸다.
그의 눈이 불꽃 같은 것은 그의 깊고 철저한 통찰력을 나타낸다.
그의 발이 풀무에 단련한 빛난 주석 같은 것은 그의 심판의 강한 힘을 나타낸다.
그의 음성이 많은 물소리와 같은 것은 그의 권위 있는 말씀들을 나타낸다.
(현 합정동 교회 담임목사, 계약신학대학원 교수 김*성 목사의 요한계시록 강해 중에서...)


그런데, 내가 이야기 하고자 하는것은 조금 다른 이야기이다.

계시록 1장 13절의 내용중 가슴과 금띠 부분을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고

한글 바이블은 단순히 "가슴에 금띠"로 영문 바이블 중 NIV는 a golden sash around his chest "그의 가슴(남자의 가슴)에 금띠"로 번역 되어있다.


그런데, KJV의 내용은 조금 다르다.

13 : And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

KJV 를 보면, "paps 에 황금거들" 이라는 다소 생소한 단어로 되어 있다.

paps는 고대 영어로 "여성의 가슴"을 의미하는 말이라고 한다.

즉, KJV 판을 기준으로 보면 긴 치마를 입고 섹시한 가슴에 황금브래지어를 한 여성이 나타났다는 말이 되는데....



그래서 헬라어(그리스어) 바이블을 찾아봤다.
걸핏하면 헬라어, 히브리어를 알아야 한다고 떠들어 대는 개독들은 잘 보기 바란다.


1:13  καὶ ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν ὅμοιον ὑιῷ ἀνθρώπου ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσῆν

이 "μαστοῖς" 라는 단어가 "the paps"로 번역된 단어이다.
뜻은 뭘까..???
그리스어 사전을 보면, "(유방)여성의 가슴"이라고 분명히 되어 있다.

예수가 여자의 가슴으로 황금브래지어를 하고 나타났다...???

더 찾아보자.

누가 11 : 27(누가 23:29 역시 같은의미로 사용 됨,)
(그리스어)Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις γυνὴ φωνὴν ἐκ τοῦ ὄχλου εἶπεν αὐτῷ Μακαρία ἡ κοιλία ἡ βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας
(KJV)And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
(NIV)As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you."
(한글번역판)이 말씀 하실 때에 무리 중에서 한 여자가 음성을 높여 가로되 당신을 밴 태와 당신을 먹인 젖이 복이 있도소이다 하니

즉, 헬라어 바이블과 KJV 바이블에서는 여성의 유방을 의미하는 단어로 사용 된 것이 확실하다.


그렇다면 남자의 가슴은 어떻게 기록되어 있을까...??

누가 18 :13
(그리스어)18:13  καὶ ὁ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὸν οὐρανόν ἐπᾶραι ἀλλ᾽ ἔτυπτεν εἰς τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων, Ὁ θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ
(NIV) "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
(KJV)And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
(한글번역판)세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 다만 가슴을 치며 가로되 하나님이여 불쌍히 여기옵소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라



결국 이 요한계시록 1장 13절은 "금 브래지어를 착용하고 발에 끌리는 옷을 입은 여성"을 묘사하고 있는 것인데,
먹사들은 이 구절이 "예수가 만왕의 자격임을 나타낸다", "영광을 나타낸다"는 등의
엉터리 개구라를 펴고 있는 것이 개독의 현실되겠다.^^

이 황당한 구절의 내용을 해결하려면,
"인자같은 이"가 예수가 아니라고 하던가,
젖가슴이라는 표현이 잘못된 것임을 인정해야 하는데,
개독들 입장에서는 골치 아플 수 밖에...


그런데, 최근 "용 엘리야"라는 개독은 천사장 미카엘을 만났다고 한다.(2005년 11월 ~ 2007년 12월)
해서 이 내용에 나오는 인자같은이가 곧 천사장 미카엘 이라고 주장하기도 하는데...

어쨋거나, 개독들 주장은 모두 개구라이거나, 황당한 주장일 뿐이다.

전능한 신이니까 여성이건 남성이건 마음대로 보일 수 있다고 하는게 더 그럴듯 하지 않을까.???

아무튼, 예수의 브래지어 사이즈는 어떻게 될까..??
A컵, B겁, C컵, D컵, E컵...??? 그 이상인가..???

==============================================================

사실, 거들을 속옷이라고 밀어부친건 웃자고 쓴 내용이니,
개독들은 브래지어 가지고 시비걸지 말기 바란다...1.gif1.gif
(근데 paps 가 여성의 가슴이 맞으니, 브래지어가 맞는거 같기도 하구...ㅋㅋㅋ)

중요한건 성령이란게 함께해서 오류가 없다는 바이블에
남성의 가슴과 여성의 가슴도 제대로 구분하지 못하고 있다는 것이 핵심되겠다.

아울러, 본 글에 대해 조언을 해준 레이니썬님과 케일라님에게 감사를 표하는 바입니다.
레이니썬님 - 바이블내에 거들의 다른 사용예 제공.
케일라님 - paps 의 정확한 의미 제공(paps - 고대 영어로 여성의 가슴을 뜻함)
[이 게시물은 사람답게님에 의해 2013-11-20 22:59:19 자유토론방에서 복사

하늬바람♪님의 댓글

하늬바람♪
<iframe width="868" height="488" src="https://www.youtube.com/embed/QLTZ2wghyyM?list=PLrxvPbL3YEfXpy-54rDDHQXxUE8ed9U5_" title="명예 퇴직 후 행복을 찾아서, 황토집을 직접 지은 부부의 인생 후반전" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe>

하늬바람♪님의 댓글

하늬바람♪
늬바람♪ 2023-03-16 20:42야이씨발넨아 니동눈엔 내가 동수로보이니?
산화비좃대가리 빨던 재현이
하늬바람♪ 2023-03-16 20:42야이씨발넨아 니동눈엔 내가 동수로보이니?
산화비좃대가리 빨던 재현이
종교게시판 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
3764 . 댓글[1] 인기글 esus0 2020-03-15 866
3763 esus0나 여증 이대로같은 이단 놈들은 사고구조가 정상이 아니다. 니들도 잘 알잖냐. 학교 다닐 때 인기글 에혀 2020-03-21 866
3762 [CBS 뉴스] 전능신교 기획 ① 전능신교 창시자 조유산의 전 처 '생생한 증언' 인기글 WTiger 2023-08-08 866
3761 요한복음 042 / 속죄소 / 요 8:3-11 / 남포교회 박영선 목사님 인기글 WTiger 2023-08-14 866
3760 성경은 역사적 사실인가 상상력이 가미되었나? l 철학자 도올 김용옥 인기글 JINRI 2023-08-14 866
3759 esus0가 성령의 열매를 받은 자라면 지가 속한 교단도 숨기고 예수를 부정할 수는 없습니다. 인기글 WTiger 2021-09-16 865
3758 하이텔 시절부터 위장포교 짓으로 사람들에게 다 까발려진 놈이 바로 이 놈이죠. 인기글 WTiger 2021-06-22 865
3757 짐승,사람 구별법=3낮3밤 댓글[1] 인기글첨부파일 김운혁 2021-05-15 865
3756 ‘인권의 날’ 맞아 해외 거주 중국 기독교인, 자국의 인권 탄압 상황 알려 댓글[1] 인기글 김선택 2020-12-03 865
3755 로마서 134 / 전적 은혜, 전적 책임 / 롬 9:19-21 / 남포교회 박영선 목사님 인기글 WTiger 2022-08-09 865
3754 여증의 “하나님의 아들 천사” 인기글 이에수 2022-11-29 865
3753 너무나 어처구니없는 침례라는 오역 댓글[1] 인기글 산화비1 2022-12-19 865
3752 요한복음 1장 26절 세례와 침례 인기글 1 이에수 2023-03-18 865
3751 요한복음 015 / 사마리아 여인 / 요 4:1-9 / 남포교회 박영선 목사님 인기글 WTiger 2023-05-22 865
3750 요한복음 048 / 사실과 경험(1) / 요 9:1-7 / 남포교회 박영선 목사님 인기글 WTiger 2023-08-29 865
3749 그래 나 박용진이다 내가 언제 아니다 한 적 있냐??? 인기글 WTiger 2023-09-01 865
3748 2023년 10월 1일 100주년기념교회 주일예배 인기글 WTiger 2023-09-30 865
3747 산화비1은 부정하지만 안식교 박용진이와 한패가 아닌지 의심해 보아야 하는 상황입니다. 인기글 WTiger 2021-08-20 864
3746 ‘ㅈ --- 댓글[2] 인기글 esus0 2021-09-13 864
3745 이대로야 요한계시록 1장 8절의 주 하니님이 예수님임을 모르면 넌 성경을 읽지 않거나 읽어도 모르는 것이다. 댓글[1] 인기글 에혀 2020-03-07 864
3744 . 댓글[1] 인기글 esus0 2020-03-10 864
3743 평신도이단대책협의회 사람들이 왜 박용진(연합운동, 모름지기, 루터, 산화비1)이를 조심하라고 할까요? 인기글 WTiger 2022-10-24 864
3742 인간관계를 어떻게 맺어야 하나요? | 가족관계 문제 해결법 인기글 JINRI 2023-04-22 864
3741 성경의 좋은 말씀들!! | 법륜스님 | 즉문즉설 인기글 JINRI 2023-06-04 864
3740 안식교 음란마귀 연합운동(박용진)이가 쓴 글 한자도 더하지도 빼지도 않았습니다. 댓글[2] 인기글 WTiger 2023-08-20 864
3739 10일 앞으로 다가온 산호세교회협의회 주관 "감사찬양제 및 인문학의 밤" 인기글첨부파일 captainoh 2023-11-10 864
3738 안식교 음란마귀 연합운동(박용진)이가 쓴 글 한자도 더하지도 빼지도 않았습니다. 인기글 WTiger 2023-11-18 864
3737 마태복음 046 / 마 7:6 / 남포교회 박영선 목사님 인기글 WTiger 2021-03-16 863
3736 Logos (The Word) Became Flesh 인기글 천궁 2022-11-26 863
3735 영으로 난 사람은 다 이러하니라 인기글 이에수 2022-12-03 863
게시물 검색
* 게시일 1년씩 검색합니다. '이전검색','다음검색'으로 계속 검색할 수 있습니다.
** 본 게시판의 게시물에 대하여 회사가 법적인 책임을 지지 않습니다.