"아카타크리토스"란 단어는
페이지 정보
산화비1관련링크
본문
"아카타크리토스"란 단어는 행전에 두번 나오는 단어인데 한번은 "ακατακριτουs" 으로 다른 한번은
"ακατακριτον"로 모음변화를 한 단어로 "ακατακριτουs 아카타크리투스"는 남성복수 목적격 형용사로
쓰인 단어이고 "ακατακριτον 아카타크리톤"도 남성복수목적격형용사로 쓰인단어로 행전 16:37과 22:25절에
쓰인단어로 죄라는 단어와는 아주 쬐금 연관이 있는 단어로 우리말 "죄송 하다"란 말이 죄라는 글자로 인해
죄와 연관이 있다는 말과 같은 맥락이다
아카타크리토스란 단어는 카타크리노란 단어에서 나온 단어로 정죄하다 혹은 기소하다란 의미로 쓰인 단어인데
그글자 앞에 부정사 "α"가 접두되어 "선고하지 않다" 라는 의미로 쓰인단어이다 이런 단어를 죄라는 단어라는
이쑤스에게 조금 억지스런 심술을 부린 건 사실이지만 잘못 전해지는 성경을 가만히 두고 보기 쉽지 않아
한마디 한 것이다
지금은 잠시후 닥터 어포인먼투가 있어 지금 나가야 해서 다녀온 후에 행전 16장과 22장 말씀을 올리겠다
"ακατακριτον"로 모음변화를 한 단어로 "ακατακριτουs 아카타크리투스"는 남성복수 목적격 형용사로
쓰인 단어이고 "ακατακριτον 아카타크리톤"도 남성복수목적격형용사로 쓰인단어로 행전 16:37과 22:25절에
쓰인단어로 죄라는 단어와는 아주 쬐금 연관이 있는 단어로 우리말 "죄송 하다"란 말이 죄라는 글자로 인해
죄와 연관이 있다는 말과 같은 맥락이다
아카타크리토스란 단어는 카타크리노란 단어에서 나온 단어로 정죄하다 혹은 기소하다란 의미로 쓰인 단어인데
그글자 앞에 부정사 "α"가 접두되어 "선고하지 않다" 라는 의미로 쓰인단어이다 이런 단어를 죄라는 단어라는
이쑤스에게 조금 억지스런 심술을 부린 건 사실이지만 잘못 전해지는 성경을 가만히 두고 보기 쉽지 않아
한마디 한 것이다
지금은 잠시후 닥터 어포인먼투가 있어 지금 나가야 해서 다녀온 후에 행전 16장과 22장 말씀을 올리겠다
추천 0
작성일2021-07-14 09:31
등록된 댓글이 없습니다.