성경 번역을 오역(誤譯)도 아닌 악역(惡譯)
페이지 정보
esus0관련링크
본문
'
성경번역을 오역(誤譯)도 아닌 악역(惡譯)
[한글KJV]행 2:38 베드로가 그들에게 답변하기를 "회개하라. 그리고 죄들을 사함 받은 것으로 인하여 너희 각자는 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받으라. 그리하면 너희가 성령의 선물을 받으리라.
“흠정역 킹제임스”를 많이 봅니다.
구절이 이해가 어려 울 때는 원어의 단어를 먼저 보고, 다음에 영문 KJV을 봅니다. 개역만 보는게 아니고 그 외 여러 번역본을 봅니다.
그러나 “흠정역 킹제임스”을 99% 거부하는 이유가 바로 “흠정역 킹제임스” 행2:38과 22:16의 오역입니다.
아니, 오역(誤譯)도 아닌 악역(惡譯)입니다.
미국 사람들의 “행2:38 Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.” 번역은
“행2:38 베드로가 가로되 `너희가 회개하여 각각 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받고 죄 사함을 얻으라 그리하면 성령을 선물로 받으리니”입니다.(미국인에게 KJV으로 성경공부 하면서-- )
또
“행22:16 And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.”의 번역도
“행22:16 이제는 왜 주저하느뇨 일어나 주의 이름을 불러 침례를 받고 너의 죄를 씻으라 하더라”로 배웠습니다.
“흠정역 킹제임스”의 “죄사함 받은 것을 인하여 ----침례를 받으라”번역은
“주 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받음”이 <죄 사함 받는 것>이 아니다”라고 성경의 멧세지를 부인하는 사단의 역사를 따르는 행태 입니다. “
<하나님의 말씀을 변개하는 자> 는 사단입니다. 정신 차리세요.
성경에서 <죄 사함>의 핵심은 오직 “죄에서 회개 한 사람이 주 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받음” 밖에 없습니다.
예수님이 십자가에서 죽으심은 “우리의 죄를 대신하여 죽으셨을 뿐입니다”
예수님의 십자가 사건(실체)의 그림자인 구약의 레위기나 신명기에 기록된 율법(=성막법과 제사법)에서도 짝이 맞지 않습니다.
즉 희생 제물이 <놋 제단>에서 피 흘려 <죽음>이 먼저이고,
그 다음이 <물두멍>에서의 <씻음>이며,
그리고 <성소>(聖所:거룩한 곳)에 들어가 <거룩에 잠김>입니다.
즉
희생 제물이 <놋 제단>에서 피 흘려 <죽음>의 실체는 십자가에서의 <죽음> 이고
그 다음이 <물두멍>에서의 <씻음>의 실체는 땅 속에 <장사> 됨이며 이 <장사>는 곧 물 침례(롬6:4)로 설명되며,
그리고 <성소>(聖所:거룩한 곳)에 들어가 <거룩에 잠김>의 실체는 예수님의 <부활> 로써 성령으로 인한 “살리심”(롬8:11)이 됩니다. <거룩에 잠김>은 곧 “거룩한 영에 잠김”=“성령침례”입니다.
히 8:5 저희가 섬기는 것(율법으로)은 하늘에 있는 것의 모형그림자라 모세가 장막(율법)을 지으려 할 때에 지시하심을 얻음과 같으니 가라사대 삼가 모든 것을 산에서 네게 보이던 본을 좇아 지으라 하셨느니라
히 9:24 그리스도께서는 참 것(실체)의 그림자인 손으로 만든 성소에 들어가지 아니하시고 오직 참 하늘에 들어가사 이제 우리를 위하여 하나님 앞에 나타나시고
히 10:1 율법은 장차 오는 좋은 일\(실체)의 그림자요 참 형상이 아니므로 해마다 늘 드리는 바 같은 제사로는 나아오는 자들을 언제든지 온전케 할 수 없느니라
또
“흠정역 킹제임스”는 “회개하여 죄사함 받음을 인하여 ---침례를 받으라”고 악역을 했지만
성경은 죄 사함의 “물 침례를 받아야 구원(죄에서 구원)”이라고 설명합니다.
또 하나
[한글KJV]행 2:38 베드로가 그들에게 답변하기를 "회개하라. 그리고 죄들을 사함 받은 것으로 인하여 너희 각자는 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받으라. 그리하면 너희가 성령의 선물을 받으리라.
에서
언제 “죄들을 사함 받은 것”인가요??
회개 할 때??? --- 회개하면 자동적으로 죄 사함이 됩니까??
실체의 그림자인 구약의 율법을 무시하는 건가요?? 예수님은 율법을 ‘이루고’ 완성하시려 오셨습니다.
제사법에서 희생양이 제단에서 죽기만하면 죄가 없어지는 것 아닙니다.
또 <절기법>에서도 출애굽 당시 유월(절)을 위해 양이 피 흘려 죽이기만 하면 유월이 됩니까??
즉 “그 피를 좌우 인방과 문설주에 바르는 행위(피의 적용)”가 없어도 죽음의 사자가 넘어 갑니까??
“절기법”에서도 <유월절>(양의 죽음) 만 있고 <무교절>(누룩을 없이함=죄를 없이함) 이 없어도 됩니까??
<유월절>과 <무교절>의 순서를 바꾸어 <무교절>을 먼저하고 <유월절>을 나중에 해도 됩니까?
<유월절>은 <무교절>을 위해 있는 것임을 님이 족히 알고 있으리라 믿습니다.
<무교절>은 예수님의 <장사>의 그림자 입니다.
예수님의 ‘십자가의 죽음’은 <인간 구원의 First step>이며, 2nd step, 3rd step, 4th step, 5th step도 필요 한 것이 당연합니다.
예수님이 ‘우리 죄를 위하여 피 흘려 죽으심’으로 모든 구원이 끝났다고 가르침은 큰 오해이며 잘 못입니다.
‘우리 죄를 위하여 피 흘려 죽으심’으로 모든 구원이 끝났다’(First step)면
그를 십자가에서 내려다가 장사지낼 필요도 없고, 그가 삼일삼야 후에 부활 할 필요도 없으며, 승천하시고, 오순절에 오실 필요도 없으며, 우리가 성령을 받을 필요도 없다는 교리를 만들게 됩니다.
막16:16의 “믿고. 침례를 받음으로 구원”이란 예수님의 말씀을 정면으로 부정하고, 예수님을 거짓 말장이로 만드는 결과입니다.
예수임은
믿고 침례를 받는 사람은 구원을 얻을 것이요--(마가복음 16:16)라고 했지
믿고 구원을 얻은 사람은 침례를 받을 것이요--(마귀복움 16:16)라고 하지 않았습니다.
눅 24:47 또 그의 이름으로 죄 사함을 얻게 하는 회개가 예루살렘으로부터 시작하여 모든 족속에게 전파될 것이 기록되었으니
행 10:43 저에 대하여 모든 선지자도 증거하되 저를 믿는 사람들이 다 그 이름을 힘입어 죄 사함을 받는다 하였느니라
요일 2:12 자녀들아 내가 너희에게 쓰는 것은 너희 죄가 그의 이름으로 말미암아 사함을 얻음이요
“흠정역 킹제임스” 악역의
[한글KJV]행 2:38 베드로가 그들에게 답변하기를 "회개하라. 그리고 죄들을 사함 받은 것으로 인하여 너희 각자는 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받으라. 그리하면 너희가 성령의 선물을 받으리라.
는
믿고 구원을 얻은 사람은 침례를 받을 것이요--(마귀복움 16:16)
는 “침례”의 단어 위치와 “구원”이란 단어의 위치를 바꾸어 놓은 것과 동일한 것입니다.
막16:16 믿고 침례를 받는 사람은 구원을 얻을 것이요 믿지 않는 사람은 정죄를 받으리라
위의 구절을 옳기(의롭기) 위해서는 반드시
[한글KJV]행 2:38 베드로가 그들에게 답변하기를 "회개하라. 그리고 죄들을 사함 받은 것으로 인하여 너희 각자는 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받으라. 그리하면 너희가 성령의 선물을 받으리라.
를 버려야 합니다.
그리고 행 2:38과 행 22:16은 서로 보완되지 못하는 모순을 초래 했습니다.
·[한글KJV]행 22:16 이제 무엇을 주저하느뇨? 일어나서 침례를 받으라. 그리고 주의 이름을 부름으로써 너의 죄들을 씻으라.' 고 하더라.
주의 이름을 부르기만 하면 죄가 씻어 집니까????????
100% 거짓말입니다.
오직 예수 이름을 불러서 곧 “주 예수이름으로 침례를 받음”으로 만이 <죄를 씻을 수> 있습니다.
·[한글KJV]행 22:16 이제 무엇을 주저하느뇨? 일어나서 침례를 받으라. 그리고 주의 이름을 부름으로써 너의 죄들을 씻으라.' 고 하더라.
가 아니라
아래 개역이 옳습니다.
행22:16 이제는 왜 주저하느뇨 일어나 주의 이름을 불러 침례를 받고 너의 죄를 씻으라 하더라
그러나 “흠정역 킹제임스”의 많은 부분이 원문을 직역함으로 유익된 점이 있음도 인정합니다.
성경번역을 오역(誤譯)도 아닌 악역(惡譯)
[한글KJV]행 2:38 베드로가 그들에게 답변하기를 "회개하라. 그리고 죄들을 사함 받은 것으로 인하여 너희 각자는 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받으라. 그리하면 너희가 성령의 선물을 받으리라.
“흠정역 킹제임스”를 많이 봅니다.
구절이 이해가 어려 울 때는 원어의 단어를 먼저 보고, 다음에 영문 KJV을 봅니다. 개역만 보는게 아니고 그 외 여러 번역본을 봅니다.
그러나 “흠정역 킹제임스”을 99% 거부하는 이유가 바로 “흠정역 킹제임스” 행2:38과 22:16의 오역입니다.
아니, 오역(誤譯)도 아닌 악역(惡譯)입니다.
미국 사람들의 “행2:38 Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.” 번역은
“행2:38 베드로가 가로되 `너희가 회개하여 각각 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받고 죄 사함을 얻으라 그리하면 성령을 선물로 받으리니”입니다.(미국인에게 KJV으로 성경공부 하면서-- )
또
“행22:16 And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.”의 번역도
“행22:16 이제는 왜 주저하느뇨 일어나 주의 이름을 불러 침례를 받고 너의 죄를 씻으라 하더라”로 배웠습니다.
“흠정역 킹제임스”의 “죄사함 받은 것을 인하여 ----침례를 받으라”번역은
“주 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받음”이 <죄 사함 받는 것>이 아니다”라고 성경의 멧세지를 부인하는 사단의 역사를 따르는 행태 입니다. “
<하나님의 말씀을 변개하는 자> 는 사단입니다. 정신 차리세요.
성경에서 <죄 사함>의 핵심은 오직 “죄에서 회개 한 사람이 주 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받음” 밖에 없습니다.
예수님이 십자가에서 죽으심은 “우리의 죄를 대신하여 죽으셨을 뿐입니다”
예수님의 십자가 사건(실체)의 그림자인 구약의 레위기나 신명기에 기록된 율법(=성막법과 제사법)에서도 짝이 맞지 않습니다.
즉 희생 제물이 <놋 제단>에서 피 흘려 <죽음>이 먼저이고,
그 다음이 <물두멍>에서의 <씻음>이며,
그리고 <성소>(聖所:거룩한 곳)에 들어가 <거룩에 잠김>입니다.
즉
희생 제물이 <놋 제단>에서 피 흘려 <죽음>의 실체는 십자가에서의 <죽음> 이고
그 다음이 <물두멍>에서의 <씻음>의 실체는 땅 속에 <장사> 됨이며 이 <장사>는 곧 물 침례(롬6:4)로 설명되며,
그리고 <성소>(聖所:거룩한 곳)에 들어가 <거룩에 잠김>의 실체는 예수님의 <부활> 로써 성령으로 인한 “살리심”(롬8:11)이 됩니다. <거룩에 잠김>은 곧 “거룩한 영에 잠김”=“성령침례”입니다.
히 8:5 저희가 섬기는 것(율법으로)은 하늘에 있는 것의 모형그림자라 모세가 장막(율법)을 지으려 할 때에 지시하심을 얻음과 같으니 가라사대 삼가 모든 것을 산에서 네게 보이던 본을 좇아 지으라 하셨느니라
히 9:24 그리스도께서는 참 것(실체)의 그림자인 손으로 만든 성소에 들어가지 아니하시고 오직 참 하늘에 들어가사 이제 우리를 위하여 하나님 앞에 나타나시고
히 10:1 율법은 장차 오는 좋은 일\(실체)의 그림자요 참 형상이 아니므로 해마다 늘 드리는 바 같은 제사로는 나아오는 자들을 언제든지 온전케 할 수 없느니라
또
“흠정역 킹제임스”는 “회개하여 죄사함 받음을 인하여 ---침례를 받으라”고 악역을 했지만
성경은 죄 사함의 “물 침례를 받아야 구원(죄에서 구원)”이라고 설명합니다.
또 하나
[한글KJV]행 2:38 베드로가 그들에게 답변하기를 "회개하라. 그리고 죄들을 사함 받은 것으로 인하여 너희 각자는 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받으라. 그리하면 너희가 성령의 선물을 받으리라.
에서
언제 “죄들을 사함 받은 것”인가요??
회개 할 때??? --- 회개하면 자동적으로 죄 사함이 됩니까??
실체의 그림자인 구약의 율법을 무시하는 건가요?? 예수님은 율법을 ‘이루고’ 완성하시려 오셨습니다.
제사법에서 희생양이 제단에서 죽기만하면 죄가 없어지는 것 아닙니다.
또 <절기법>에서도 출애굽 당시 유월(절)을 위해 양이 피 흘려 죽이기만 하면 유월이 됩니까??
즉 “그 피를 좌우 인방과 문설주에 바르는 행위(피의 적용)”가 없어도 죽음의 사자가 넘어 갑니까??
“절기법”에서도 <유월절>(양의 죽음) 만 있고 <무교절>(누룩을 없이함=죄를 없이함) 이 없어도 됩니까??
<유월절>과 <무교절>의 순서를 바꾸어 <무교절>을 먼저하고 <유월절>을 나중에 해도 됩니까?
<유월절>은 <무교절>을 위해 있는 것임을 님이 족히 알고 있으리라 믿습니다.
<무교절>은 예수님의 <장사>의 그림자 입니다.
예수님의 ‘십자가의 죽음’은 <인간 구원의 First step>이며, 2nd step, 3rd step, 4th step, 5th step도 필요 한 것이 당연합니다.
예수님이 ‘우리 죄를 위하여 피 흘려 죽으심’으로 모든 구원이 끝났다고 가르침은 큰 오해이며 잘 못입니다.
‘우리 죄를 위하여 피 흘려 죽으심’으로 모든 구원이 끝났다’(First step)면
그를 십자가에서 내려다가 장사지낼 필요도 없고, 그가 삼일삼야 후에 부활 할 필요도 없으며, 승천하시고, 오순절에 오실 필요도 없으며, 우리가 성령을 받을 필요도 없다는 교리를 만들게 됩니다.
막16:16의 “믿고. 침례를 받음으로 구원”이란 예수님의 말씀을 정면으로 부정하고, 예수님을 거짓 말장이로 만드는 결과입니다.
예수임은
믿고 침례를 받는 사람은 구원을 얻을 것이요--(마가복음 16:16)라고 했지
믿고 구원을 얻은 사람은 침례를 받을 것이요--(마귀복움 16:16)라고 하지 않았습니다.
눅 24:47 또 그의 이름으로 죄 사함을 얻게 하는 회개가 예루살렘으로부터 시작하여 모든 족속에게 전파될 것이 기록되었으니
행 10:43 저에 대하여 모든 선지자도 증거하되 저를 믿는 사람들이 다 그 이름을 힘입어 죄 사함을 받는다 하였느니라
요일 2:12 자녀들아 내가 너희에게 쓰는 것은 너희 죄가 그의 이름으로 말미암아 사함을 얻음이요
“흠정역 킹제임스” 악역의
[한글KJV]행 2:38 베드로가 그들에게 답변하기를 "회개하라. 그리고 죄들을 사함 받은 것으로 인하여 너희 각자는 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받으라. 그리하면 너희가 성령의 선물을 받으리라.
는
믿고 구원을 얻은 사람은 침례를 받을 것이요--(마귀복움 16:16)
는 “침례”의 단어 위치와 “구원”이란 단어의 위치를 바꾸어 놓은 것과 동일한 것입니다.
막16:16 믿고 침례를 받는 사람은 구원을 얻을 것이요 믿지 않는 사람은 정죄를 받으리라
위의 구절을 옳기(의롭기) 위해서는 반드시
[한글KJV]행 2:38 베드로가 그들에게 답변하기를 "회개하라. 그리고 죄들을 사함 받은 것으로 인하여 너희 각자는 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받으라. 그리하면 너희가 성령의 선물을 받으리라.
를 버려야 합니다.
그리고 행 2:38과 행 22:16은 서로 보완되지 못하는 모순을 초래 했습니다.
·[한글KJV]행 22:16 이제 무엇을 주저하느뇨? 일어나서 침례를 받으라. 그리고 주의 이름을 부름으로써 너의 죄들을 씻으라.' 고 하더라.
주의 이름을 부르기만 하면 죄가 씻어 집니까????????
100% 거짓말입니다.
오직 예수 이름을 불러서 곧 “주 예수이름으로 침례를 받음”으로 만이 <죄를 씻을 수> 있습니다.
·[한글KJV]행 22:16 이제 무엇을 주저하느뇨? 일어나서 침례를 받으라. 그리고 주의 이름을 부름으로써 너의 죄들을 씻으라.' 고 하더라.
가 아니라
아래 개역이 옳습니다.
행22:16 이제는 왜 주저하느뇨 일어나 주의 이름을 불러 침례를 받고 너의 죄를 씻으라 하더라
그러나 “흠정역 킹제임스”의 많은 부분이 원문을 직역함으로 유익된 점이 있음도 인정합니다.
추천 0
작성일2021-08-04 20:13
등록된 댓글이 없습니다.